Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(The manager)(Менеджер)Big 14, know what the f- goin' onBig 14, в курсе, что за чертовщина творится(DJ on the beat, so it's a banger)(Диджей в ритме, так что это круто)YeahДаI was just broke (broke)Я был просто на мели (на мели)I was just outside with that fire, I was just slidin' (slide)Я был просто снаружи с этим пожаром, я просто скользил (скользил)Feds outside the trap house, I was outside high on a boat (yeah)Федералы у дома-ловушки, я был снаружи под кайфом на лодке (да)I don't get drunk, only sip drank, told a b-, "Ride the boat (ride)Я не напиваюсь, только отпиваю глоток, говорю двоечнику: "Катайся на лодке (ride)".But, b-, don't get no high hopes" (high)Но, черт возьми, не возлагай больших надежд" (high)I done sold a couple keysЯ продал пару ключейLeBron, I got a couple rings (rings)Леброн, у меня есть пара колец (rings)Big chops, a couple beams (beams)Большие отбивные, пара балок (beams)We gon' hit 'em with the gleamМы собираемся поразить их блескомChrome Heart cutlery (yeah)Хромированные столовые приборы в виде сердечек (да)He a rat, he like cheese (cheese)Он крыса, он любит сыр (cheese)He done told a couple things (yeah)Он рассказал пару вещей (да)It was like a spelling beeЭто было похоже на экзамен по правописаниюYeah, uh, fresh as hell, don't give a f-Да, ох, чертовски свежо, плевать-His partner died, go cheer him upЕго напарник умер, иди подбодри егоYou know I'm fried like chicken, huhТы знаешь, что я поджарился, как цыпленок, даOff this Xan', ain't gettin' upОт этого Ксан, не встаюOff ecstasy, might lift her up (yeah)От экстази, может поднять ее настроение (да)Off this Percocet, might d- her downОт этого Перкосета, может опрокинуть ее вниз головойTake a sip and drown (yeah)Сделай глоток и захлебнись (да)And I got that cannon in the cut if it's onИ у меня есть эта пушка в запасе, если она включенаImpressed by my own work (own work)Впечатлен своей собственной работой (собственной работой)Yeah, I did my homework (homework)Да, я сделал домашнее задание (homework)Yeah, you know your phone work (phone work)Да, ты знаешь, как работает твой телефон (phone work)Give your dog a boneДай своей собаке косточкуYou know how that dog work (dog work)Ты знаешь, как работает эта собака (dog work)You know how that dog work (dog work)Ты знаешь, как работает эта собака (dog work)PetДомашнее животноеYeahДа,YeahДа,Pull up in that Trackhawk, have that b- likeПодъезжаем на "Трэкхоке", п-нравитсяN- wanna play, want smoke, we like (f-)П- хотим поиграть, хотим покурить, нам нравится (f-)Yeah, I pulled up with the chop, it go (f-)Да, я подъехал с отбивной, все в порядке (черт возьми)I was just broke (broke)Я был просто на мели (на мели)I was just outside with that fire, I was just slidin' (slide)Я был просто снаружи с этим костром, я просто скользил (скользил)Feds outside the trap house, I was outside high on a boat (yeah)Федералы возле дома-ловушки, я был снаружи под кайфом на лодке (да).I don't get drunk, only sip drank, told a b-, "Ride the boat" (ride)Я не напиваюсь, только пригубливаю, сказал б- "Катайся на лодке" (ride)But, b-, don't get no high hopes" (high)Но, б-, не питай больших надежд" (high)I done sold a couple keysЯ продал пару ключейLeBron, I got a couple rings (rings)Леброн, у меня есть пара колец (rings).Big chops, a couple beams (beams)Большие отбивные, пара брусочков (брусочков)We gon' hit 'em with the gleamМы собираемся поразить их блескомChrome Heart cutlery (yeah, Chrome)Хромированные столовые приборы в виде сердечек (да, хромированные)He a rat, he like cheeseОн крыса, он любит сырHe done told a couple things (to the dome)Он рассказал пару вещей (the dome)It was like a spelling bee (ayy, b-)Это было похоже на проверку правописания (ага, б-)I'm a don in a Dawn (in a Dawn)Я дон на рассвете (in a Dawn)In the Dawn with a gun (with a gun)На рассвете с ружьем (with a gun)Three hundred K on this watch (300 bun)Триста тысяч на этих часах (300 фунтов стерлингов)But it's my big brother Sean (Kingston)Но это мой старший брат Шон (Кингстон)N- ain't takin' sh- from meНикто ничего у меня не заберетGotta cut off my arm (cut off my arm)Мне нужно отрезать руку (отрезать мою руку)1911, boy1911, мальчикBetter run when I pull back my thumbЛучше беги, когда я отдеру большой палецI want blood, p- boy (I want blood)Я хочу крови, пи-мальчик (я хочу крови)Boy, I want blood, p- (I want blood)Мальчик, я хочу крови, пи- (я хочу крови)I need ten bodies for my n-Мне нужно десять трупов для моей работы-And that's on cuz, p- (I want blood)И это в счет, потому что, п- (я хочу крови)MPD know how I move, keep killers and drugs with meПолиция знает, как я двигаюсь, держу при себе убийц и наркотикиDon't call me twin if you ain't thug or send no slug with meНе называй меня близнецом, если ты не бандит, и не отправляй со мной пули.Hit the club throwin' 50s (yeah)Хожу в клуб, бросаю 50-ки (да)Drippin', got h- showin' titties (yeah, yeah)С меня капает, я показываю сиськи (да, да)My entourage get paid for steppin' on sh-Моей свите платят за то, что она лезет в дерьмо.-Blowin' switches (blowin' switches)Выдувные выключатели (blowin switches)Never ask where we goin'Никогда не спрашивай, куда мы идемJust come on if you goin' with me (goin' with me)Просто давай, если ты пойдешь со мной (пойдешь со мной)Every time I slide, I show my assКаждый раз, когда я снимаюсь, я показываю свою задницуDo a free show in Memphis (show in Memphis)Выступаю бесплатно в Мемфисе (шоу в Мемфисе)I was just broke (broke)Я был просто на мели (на мели)I was just outside with that fire, I was just slidin' (slide)Я был просто снаружи с этим пожаром, я просто скользил (скользил)Feds outside the trap house, I was outside high on a boat (yeah)Федералы у дома-ловушки, я был снаружи под кайфом на лодке (да)I don't get drunk, only sip drank, told a b-, "Ride the boat (ride)Я не напиваюсь, только отпиваю глоток, говорю двоечнику: "Катайся на лодке (ride)".But, b-, don't get no high hopes" (high)Но, черт возьми, не возлагай больших надежд" (high)I done sold a couple keysЯ продал пару ключейLeBron, I got a couple rings (rings)Леброн, у меня есть пара колец (rings)Big chops, a couple beams (beams)Большие отбивные, пара балок (beams)We gon' hit 'em with the gleamМы собираемся поразить их блескомChrome Heart cutlery (yeah)Хромированные столовые приборы в виде сердечек (да)He a rat, he like cheese (cheese)Он крыса, он любит сыр (cheese)He done told a couple thingsОн рассказал пару вещейIt was like a spelling beeЭто было похоже на проверку правописания
Поcмотреть все песни артиста