Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So here's the dealИтак, вот в чем делоYou're going to fall in love with someoneТы влюбишься в кого-нибудьWho's going to fall out of love with youКто тебя разлюбитAnd maybe you'll want answersИ, возможно, тебе понадобятся ответыOr maybe you won'tИли, может быть, не будешь.You'll always have questionsУ тебя всегда будут вопросы.Dancing a kick line in the back of your headТанцуй линию удара в затылке.And maybe you'll want the pain to go awayИ, может быть, ты захочешь, чтобы боль ушла.Or maybe you won'tИли, может быть, вы этого не сделаетеBut it will bruise and heal over timeНо со временем останется синяк, который заживетOr burst like a clogged arteryИли лопнет, как закупоренная артерияYou'll run out of ways to bleedУ вас не останется путей для кровотеченияAnd find ways to style your hairИ найдите способы укладывать волосыThat soften your anglesКоторые смягчат ваши углыAnd make you look like you might beИ сделают вас похожей на ту, кем вы могли бы бытьSomeone who's easier to loveКого легче любитьI'm not okayЯ не в порядкеDon't know how I'll get through todayНе знаю, как я переживу сегодняшний деньI wish that you would come my way, I'd meet you by the shoreЯ бы хотел, чтобы ты пошел ко мне, я бы встретил тебя на берегуI kinda wanna change my nameЯ вроде как хочу сменить имяPack a bag and send myself awayСобираю сумку и отправляюсь восвоясиSo I can never be someone for you to just ignoreЧтобы я никогда не стала тем, кого ты можешь просто игнорироватьWhy don't you need me anymore?Почему я тебе больше не нужна?You'll try the reddest lipstick you can find and wear it like a warning signТы попробуешь самую красную помаду, которую сможешь найти, и будешь носить ее как предупреждающий знакUntil you're about to leave the houseПока ты не соберешься выйти из домаAnd you decide that you look fucking stupidИ ты не решишь, что выглядишь чертовски глупоYou can't pull this offТебе это не удастсяYou can't turn your hard edgesТы не сможешь переломить свои острые углыInto some sort of fashion statementЭто своего рода дань модеYou'll wipe off the lipstick off the back of your handТы вытираешь помаду тыльной стороной ладониAnd then you'll look like you've been kissed senselessИ тогда ты будешь выглядеть так, будто тебя зацеловали до бесчувствияBut you haven't been kissed at allНо тебя вообще никто не целовалYou'll start crying, collapse into bed, crawl back outТы начнешь плакать, рухнешь в постель, выползешь обратноCall your best friend in sadness, hang up on the second ringПозвонишь своему лучшему другу в печали, повесишь трубку после второго гудкаIt's all so fucking hard to stop loving somebodyЭто так чертовски сложно разлюбить кого-тоBut it's so fucking easy for them to stop loving youНо им так чертовски легко разлюбить тебяYou are not a warrior, you are a windowpaneТы не воин, ты оконное стеклоSharp edge but easy to break, or maybe notОстрый край, но его легко разбить, а может и нетMaybe you're the brick, if you are, it's a brick too heavyМожет быть, ты кирпич, если это так, то это слишком тяжелый кирпичA brick too heavy to throw or carryКирпич слишком тяжелый, чтобы его бросать или нестиYou'll fall in love with somebody who'll fell out of love with youТы влюбишься в кого-нибудь, кто разлюбил тебя.It hurts like a fucking bitch, right?Это чертовски больно, да?I don't know why, I thought I could make it sound poeticНе знаю почему, я подумал, что смогу сделать так, чтобы это звучало поэтично.All I came up with were metaphors about breakingВсе, что мне пришло в голову, - это метафоры о ломкеAnd bleeding and even more bleedingИ кровотечение, и еще больше кровотечения.I'm not okayЯ не в порядке.Don't know how I'll get through todayНе знаю, смогу ли я пережить сегодняшний день.I wish that you would come my way, I'd meet you by the shoreЯ хочу, чтобы ты пошел ко мне, я встречу тебя на берегу.(By the shore)(На берегу)I kinda wanna change my nameЯ вроде как хочу сменить имяPack a bag and send myself awayСобрать сумку и уехать отсюдаSo I can never be someone for you to just ignoreЧтобы я никогда не стала тем, кого ты можешь просто игнорировать.Why don't you need me anymore?Почему я тебе больше не нужен?Why don't you need me anymore?Почему я тебе больше не нужен?I'm sick of crying on the floorМне надоело плакать на полуI don't know what I was missing, thought you would listenЯ не знаю, чего мне не хватало, думал, ты послушаешьIt all just went awayВсе это просто ушло прочьGuess I don't need you anymoreДумаю, ты мне больше не нуженMaybe I should leave or slam the doorМожет быть, мне стоит уйти или хлопнуть дверьюI don't know what you were missin', I won't fuckin' listenЯ не знаю, чего тебе не хватало, я, блядь, не буду слушатьI'm over yesterdayЯ закончила со вчерашним днемTell me the things you haven't admitted to yourselfРасскажи мне о вещах, в которых ты не признавалась самой себеLike you're lonely, depressed, and suicidalНапример, о том, что ты одинока, подавлена и склонна к самоубийствуWhen it's 2.a.m and your mind starts to rattleКогда в 2 часа ночи твой разум начинает бушеватьDo you pick up the blade, or the bottle?Ты берешь в руки лезвие или бутылку?They're the difference between breathing and feeling aliveВ них разница между дыханием и ощущением себя живым2 a.m. is someone who will find all the dirt hiding underneath your nailsВ 2 часа ночи найдется тот, кто обнаружит всю грязь, скрывающуюся у тебя под ногтямиAnd see every skeleton in your closetИ увидит каждый скелет в твоем шкафуAnd they will still answer the phone every timeИ они по-прежнему будут отвечать на телефонные звонки каждый раз.We're all the same at 2 a.m.В 2 часа ночи все было по-прежнему.(Hi, maybe you could come visit me in the summer)(Привет, может быть, ты мог бы навестить меня летом)(We can go to the beach or down to the river)(Мы можем пойти на пляж или к реке)I'm not okayЯ не в порядкеDon't know how I'll get through todayНе знаю, как я переживу сегодняшний деньI wish that you would come my way, I'd meet you by the shoreЯ бы хотел, чтобы ты пошел моим путем, я бы встретил тебя на берегу(By the shore)(На берегу)I kinda wanna change my nameЯ вроде как хочу сменить имяPack a bag and send myself awayСобрать сумку и уехать отсюдаSo I can never be someone for you to just ignoreЧтобы я никогда не смогла быть кем-то, кого ты можешь просто игнорироватьWhy don't you need- (fuck)Почему тебе не нужно... (блядь)I'm not okayЯ не в порядкеDon't know how I'll get through todayНе знаю, как я переживу сегодняшний деньI wish that you would come my way, I'd meet you by the shoreЯ бы хотел, чтобы ты пошел моим путем, я бы встретил тебя на берегу(By the shore)(На берегу)I kinda wanna change my nameЯ вроде как хочу сменить имяPack a bag and send myself awayСобрать сумку и уехать отсюдаSo I can never be someone for you to just ignoreЧтобы я никогда не смог быть тем, кого ты можешь просто игнорироватьWhy don't you need me anymore?Почему я тебе больше не нужен?
Поcмотреть все песни артиста