Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجاХвала Аллаху, который ниспослал писание своему рабу и не сделал его кривымقيما لينذر بأسا شديدا من لدنه ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسناА верующие, совершающие добрые дела, обещают, что им будет хорошо заплаченоماكثين فيه أبداВы никогда не останавливаетесь в этомوينذر الذين قالوا اتخذ الله ولداОн предупреждает тех, кто сказал, что Бог забрал сынаما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم إن يقولون إلا كذباОни ничего не знают об этом, и их родители не вырастили ни одного слова, которое слетело бы с их уст, если бы они говорили только ложьفلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفاВозможно, вам будет стыдно за их следы, если они не верят в этот хадис, извините.إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملاМы сделали то, что лежит на земле, украшением для нее, чтобы показать им, кто из них делает лучше всего.وإنا لجاعلون ما عليها صعيدا جرزاИ мы собираемся сделать то, что находится поверх всего этогоأم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجباИли я думал, что хозяева пещеры и фигурка были из наших стихов, чудоإذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ لنا من أمرنا رشداКогда дети повернулись к пещере, они сказали: "Господь наш, мы пришли от тебя, смилуйся и приготовь для нас то, что правильно для нас".فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عدداИ мы несколько лет били их по ушам в пещереثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمداЗатем мы отправили их выяснить, какие вечеринки считаются и как долго они длились.نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدىНам не хватает вас, чтобы сказать им правду, они - молодые люди, которые верят в своего Господа, и мы дали им руководствоوربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السماوات والأرض لن ندعو من دونه إلها لقد قلنا إذا شططاКогда они поднялись, они сказали: "Наш Господь, Владыка небес и Земли, мы не будем призывать Бога без него".هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن أظلم ممن افترى على الله كذباЭто наши люди, которые приняли бы богов и без него, если бы они не пришли к ним с властью среди тех, кто более несправедлив, чем те, кто ложно оклеветал Богаوإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأوا إلى الكهف ينشر لكم ربكم من رحمته ويهيئ لكم من أمركم مرفقاКогда ты уйдешь от них и они будут поклоняться только Аллаху, они придут в пещеру, и твой Господь проявит к тебе свою милость и приготовит для тебя убежище по твоему повелениюوترى الشمس إذا طلعت تزاور عن كهفهم ذات اليمين وإذا غربت تقرضهم ذات الشمال وهم في فجوة منه ذلك من آيات الله من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فلن تجد له وليا مرشداИ если солнце восходит и посещает их пещеру, то же самое справа, и если оно заходит, то же самое на Севере освещает их, и они находятся в промежутке от него, это одно из знамений Аллаха, кто ведет Аллаха, тот - проводник, а кто вводит в заблуждение, вы не найдете у него Проводника-Хранителяوتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه بالوصيد لو اطلعت عليهم لوليت منهم فرارا ولملئت منهم رعباИ вы думаете, что они бодрствуют, и они лежат, и их сердца одинаково обращены вправо и одинаково - на Север, и их собака раскидывает руки вместе со Стражем, Если бы я увидел их, я бы убежал от них и наполнил бы их ужасом.وكذلك بعثناهم ليتساءلوا بينهم قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم قالوا ربكم أعلم بما لبثتم فابعثوا أحدكم بورقكم هذه إلى المدينة فلينظر أيها أزكى طعاما فليأتكم برزق منه وليتلطف ولا يشعرن بكم أحداИ мы также послали их спросить среди них, один из них сказал, как долго вы там пробыли, они сказали нам в течение дня, или когда-нибудь они сказали: "Господи, я знаю, кем ты был, поэтому пошли одного из вас с этими бумагами в город, чтобы он посмотрел, какая еда самая вкусная, чтобы он мог приносить тебе от него средства к существованию".إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا أبداЕсли они набросятся на вас, то побьют камнями или отправят обратно к себе, и тогда вы никогда не добьетесь успехаوكذلك أعثرنا عليهم ليعلموا أن وعد الله حق وأن الساعة لا ريب فيها إذ يتنازعون بينهم أمرهم فقالوا ابنوا عليهم بنيانا ربهم أعلم بهم قال الذين غلبوا على أمرهم لنتخذن عليهم مسجداМы также обнаружили, что они знают, что обещание Аллаха истинно и что нет сомнений в том часе, когда они будут спорить по своему вопросу между собой, поэтому они сказали: постройте на них наше строение, их господь знает о них, он сказал: давайте построим на них мечеть.سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة وثامنهم كلبهم قل ربي أعلم بعدتهم ما يعلمهم إلا قليل فلا تمار فيهم إلا مراء ظاهرا ولا تستفت فيهم منهم أحداОни скажут, что трое, четверо из них - их собаки, и они скажут, что пятеро, шестеро из них - их собаки, побитые камнями с помощью гадания, и они скажут, что семеро, и восемь из них - их собаки, скажи, мой господин, я знаю, сколько их, знают лишь немногие, поэтому не практикуйся на них, кроме внешнего отражения, и не допрашивай никого из нихولا تقولن لشيء إني فاعل ذلك غداИ никому не говори, что я делаю это завтраإلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين ربي لأقرب من هذا رشداНо на то воля Бога, и вспомни своего Господа, если ты забудешь, и скажи: "Может быть, ты направишь моего Господа к более глубокому пониманию этого"ولبثوا في كهفهم ثلاث مائة سنين وازدادوا تسعاОни оставались в своей пещере триста лет и выросли на девятьقل الله أعلم بما لبثوا له غيب السماوات والأرض أبصر به وأسمع ما لهم من دونه من ولي ولا يشرك في حكمه أحداСкажи: "Аллах знает то, что они ниспослали ему, Сокровенное небес и земли, я увижу его и услышу то, что у них есть без него, от моего хранителя, и никто не разделит его суждения".واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد من دونه ملتحداСледуйте тому, что ниспослано вам из книги вашего господа, его слова неизменны, и без него вы не найдете атеистаواصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا واتبع هواه وكان أمره فرطاИ будьте терпеливы с теми, кто молится своему Господу утром и вечером, они хотят его лица, и ваши глаза не отворачиваются от них, вы хотите украшения этой мирской жизни, и не повинуетесь тому, чье сердце мы упустили из виду, упомянув о НАС, и следуете его прихоти, и его повеление было чрезмернымوقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه بئس الشراب وساءت مرتفقاИ скажи истину от твоего Господа: кто хочет, пусть верит, а кто хочет, пусть не верит. мы приготовили для беззаконников огонь, который окружил их своими шатрами, и если они будут искать убежища, их будут поить водой, такой как соль, обжаривать им лица, пить ее вредно, и она стала еще сильнее.إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملاДля тех, кто верит и совершает добрые дела, мы не тратим впустую заработную плату тех, кто выполняет лучшую работуأولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس وإستبرق متكئين فيها على الأرائك نعم الثواب وحسنت مرتفقاТе, у кого из-под ног текут реки райских садов, где они носят золотые браслеты и зеленые одежды Сандуса и истибрака, откинувшись на диваны, - да, награда за хорошую работу высокаواضرب لهم مثلا رجلين جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعاИ приведите им пример двух мужчин, для одного из которых мы разбили два виноградных сада, выкопали их с помощью пальмы и посадили между ними два растенияكلتا الجنتين آتت أكلها ولم تظلم منه شيئا وفجرنا خلالهما نهراОба плода принесли свои плоды, и от него ничего не потемнело, и мы пустили по ним рекуوكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز نفراИ у него был фрукт, и он сказал своему спутнику, разговаривая с ним: "У меня больше денег и я дороже тебя".ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبداИ он отправился на свои небеса, и он причинил себе зло, и сказал то, что, я думаю, уничтожит это навсегдаوما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلباИ я не думаю, что часы заведены, и если бы я повернулся обратно к моему господу, то нашел бы часы получше, перевернутые с ног на голову.قال له صاحبه وهو يحاوره أكفرت بالذي خلقك من تراب ثم من نطفة ثم سواك رجلاЕго спутник сказал ему, когда он разговаривал с ним: "Я не верю тому, кто сотворил тебя из праха, затем из семени, и только тогда ты мужчина".لكنا هو الله ربي ولا أشرك بربي أحداНо мы - Бог, мой Господь, и я ни с кем не общаюсь с моим Господомولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا أقل منك مالا ولداЕсли бы я не вошел в твой рай, я бы сказал, что угодно Аллаху, нет власти, кроме как от Аллаха, если ты позвонишь, у меня меньше денег, чем у тебя, сынок.فعسى ربي أن يؤتين خيرا من جنتك ويرسل عليها حسبانا من السماء فتصبح صعيدا زلقاПусть Мой Господь принесет добро из вашего рая и ниспошлет на него расплату с небес, чтобы это стало скользким восхождениемأو يصبح ماؤها غورا فلن تستطيع له طلباИли ее вода превратится в Запекшуюся Кровь, она не сможет попросить егоوأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على عروشها ويقول يا ليتني لم أشرك بربي أحداИ он окружил свой плод, и он начал вертеть в ладонях то, что он потратил в нем, пустое на своих Тронах, и он сказал: "Лучше бы я никого не вовлекал в моего Господа".ولم تكن له فئة ينصرونه من دون الله وما كان منتصراБез Бога не было группы, которая поддержала бы его, и он не победил.هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقباУ Бога есть мандат, истина - лучшая награда и лучшее наказаниеواضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء فاختلط به نبات الأرض فأصبح هشيما تذروه الرياح وكان الله على كل شيء مقتدراИ он поразил их, как жизнь этого мира, как вода, которую мы ниспослали с небес, и растительность земли смешалась с ней, и она стала дикой, иссушенной ветрами, и Аллах был способен над всемالمال والبنون زينة الحياة الدنيا والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير أملاДеньги и дети - украшение этой жизни, а хорошие вещи становятся лучше с твоим Господом в качестве награды и доброй надеждыويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحداИ однажды мы гуляем по горам, и Земля видит их выступы, и мы заполонили их, так что никого из них не оставили.وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم ألن نجعل لكم موعداВы пришли к нам, когда мы создавали вас в первый раз, но вы заявили, что мы не будем назначать вам свиданиеوضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون يا ويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة ولا كبيرة إلا أحصاها وجدوا ما عملوا حاضرا ولا يظلم ربك أحداОн положил книгу, и вы видите, что преступников жалеет то, что в ней, и они говорят: о, наше несчастье, деньги за эту книгу не оставляют ни малыми, ни большими, только пересчитайте их, они нашли то, что подарили, и ваш Господь никого не притесняетوإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق عن أمر ربه أفتتخذونه وذريته أولياء من دوني وهم لكم عدو بئس للظالمين بدلاИ когда мы сказали Ангелам: падите ниц перед Адамом, и они пали ниц, за исключением того, что дьявол был одним из джиннов, и он согрешил относительно заповеди своего Господа, которую я и его потомки взяли на себя в качестве Хранителей без меня, и они для вас вместо этого жалкие враги беззаконниковما أشهدتهم خلق السماوات والأرض ولا خلق أنفسهم وما كنت متخذ المضلين عضداТо, чему я был свидетелем, - это сотворение небес и Земли, а не сотворение их самих, и то, что я предпринял против обманщиковويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم موبقاИ однажды они сказали: "Позвоните моим предполагаемым партнерам, позвоните им, но они им не ответили, и мы заключили между ними сделку".ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفاПреступники увидели пожар, подумали, что обнаружили его, и не нашли банка по этому поводуولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر شيء جدلاИ мы потратили в этом Коране на людей всех идеалов, и человек был самой противоречивой вещьюوما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن تأتيهم سنة الأولين أو يأتيهم العذاب قبلاИ что мешало людям уверовать, когда к ним пришло руководство, и просить своего Господа о прощении, кроме того, что к ним придут первые два года или наказание придет к ним раньшеوما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي وما أنذروا هزواИ мы посылаем посланников только как Глашатаев и увещевателей, а те, которые не уверовали в ложь, спорят, чтобы опровергнуть ею истину, и они приняли мои знамения, и когда их предупредили, они покачали головой.ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه فأعرض عنها ونسي ما قدمت يداه إنا جعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن تدعهم إلى الهدى فلن يهتدوا إذا أبداИ кто бы ни был самым темным из тех, кто упоминал знамения своего Господа, и предлагал их, и забыл, что предлагали его руки, мы запечатлели это в их сердцах, чтобы они поняли это, и в их ушах, и читали, и если ты призовешь их к прямому пути, то они никогда не пойдут прямым путем.وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل لهم موعد لن يجدوا من دونه موئلاИ твой Господь - прощающий и милосердный, если он заберет у них то, что они заслужили, он ускорит наказание для них, но у них есть срок, без которого они не найдут пристанищаوتلك القرى أهلكناهم لما ظلموا وجعلنا لمهلكهم موعداИ эти деревни мы уничтожили за то, что они причинили нам зла, и мы назначили дату их уничтоженияوإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقباКогда Муса сказал девушке: "Я не уйду, пока не доберусь до комплекса в Бахрейне или не проведу там некоторое время".فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سرباКогда они добрались до поселения между ними, они забыли о своем ките, и он целой стаей поплыл по морюفلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصباПроходя мимо, он сказал девушке: "Мы принесли наш обед, мы познакомились с этим памятником во время нашей поездки".قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره واتخذ سبيله في البحر عجباОн сказал: "Видишь ли, когда мы подошли к скале, я забыл о ките, и все, что я могу сделать, это напомнить о нем дьяволу, и он ушел в море".قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصاОн сказал: "Это то, чего мы хотели, поэтому мы начали рассказывать о них истории".فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علماИ они нашли одного из наших рабов, и мы оказали ему милость от нас, и мы научили его от нас знаниюقال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشداМуса сказал ему: "Следую ли я за тобой, чтобы ты мог научиться тому, чему научился я?"قال إنك لن تستطيع معي صبراОн сказал, что ты не можешь быть терпеливым со мнойوكيف تصبر على ما لم تحط به خبراИ как быть терпеливым к тому, чего ты не испыталقال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي لك أمراОн сказал: " Вы найдете меня, с Божьей помощью, терпеливым, и я не ослушаюсь вашего приказа".قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكراОн сказал: "Если ты пойдешь за мной, не спрашивай меня ни о чем, пока я не скажу тебе об этом".فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمراИтак, они отправились в путь, даже если они попали на корабль, он сломал его, он сказал: "Я сломал его, чтобы утопить ее людей, я сделал что-то, что-то".قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبراРазве я не говорил, что ты не можешь быть терпеливой со мнойقال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسراОн сказал: " Не беспокойте меня из-за того, что я забыл, и не заставляйте меня чувствовать себя виноватым из-за этого".فانطلقا حتى إذا لقيا غلاما فقتله قال أقتلت نفسا زكية بغير نفس لقد جئت شيئا نكراТак что продолжайте, даже если они встретят мальчика и убьют его, он сказал: "Я убил умную душу без души, я пришел к чему-то отрицаемому".قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبراРазве я не говорил вам, что вы не можете быть терпеливы со мнойقال إن سألتك عن شيء بعدها فلا تصاحبني قد بلغت من لدني عذراОн сказал: "Если я спрошу тебя о чем-нибудь после этого, не ходи со мной".فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية استطعما أهلها فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا يريد أن ينقض فأقامه قال لو شئت لاتخذت عليه أجراИтак, они отправились в путь, даже если пришли жители деревни, чьи жители были способны, и они отказались добавить их, и они нашли в ней стену, которую хотели разрушить, поэтому он воздвиг ее и сказал: "Если ты захочешь, ты получишь за это награду"قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبراОн сказал: "Это расставание между тобой и мной, я расскажу тебе толкование того, чего ты не смог вынести".أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصباЧто касается корабля, то он предназначался для бедных людей, работающих в море, поэтому я хотел продать его, а за ними стоял король, который в гневе захватывал каждый корабльوأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفراЧто касается мальчика, то его родители были верующими, и мы боялись, что тирания и неверность истощат ихفأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحماПоэтому мы хотели, чтобы их Господь заменил их лучшим закятом и более близкой милостьюوأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز لهما وكان أبوهما صالحا فأراد ربك أن يبلغا أشدهما ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك وما فعلته عن أمري ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبراЧто касается стены, то она предназначалась для двух детей-сирот в городе, и под ней было сокровище для них, и их отец был хорошим, поэтому твой Господь хотел сообщить им больше всего и извлечь их сокровище, милость от твоего Господа, и то, что я сделал со своим делом, это интерпретация того, чего ты не мог вынестиويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكراИ они спрашивают тебя о двух столетиях, скажи: "Я приведу тебе упоминание о нем".إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سبباМы позволили ему жить на земле, и мы привели его отовсюду по определенной причинеفأتبع سبباСледуй за причинойحتى إذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة وجد عندها قوما قلنا يا ذا القرنين إما أن تعذب وإما أن تتخذ فيهم حسناДаже если он добирался до заката и видел, что она садится в красном глазу, он находил людей, которые говорили: "О, двуроги, либо ты пытаешь, либо принимаешь их хорошо".قال أما من ظلم فسوف نعذبه ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكراОн сказал, что кто бы ни причинил зло, мы будем мучить его, а потом он вернется к своему Господу, и он будет мучить его неблагодарным наказаниемوأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا يسراЧто же касается тех, кто уверовал и совершал добрые дела, то у него лучшая награда, и мы легко расскажем ему о нашем делеثم أتبع سبباТогда назови причинуحتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم من دونها ستراДаже если он добрался до рассвета солнца, он застал ее смотрящей на людей, без которых мы не сделали бы курткуكذلك وقد أحطنا بما لديه خبراКроме того, нам сообщили, какие у него новостиثم أتبع سبباТогда назови причинуحتى إذا بلغ بين السدين وجد من دونهما قوما لا يكادون يفقهون قولاДаже если он доберется до промежутка между двумя дамбами, там есть люди без них, которые вряд ли поймут хоть словоقالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك خرجا على أن تجعل بيننا وبينهم سداОни сказали: "О двурогие, что ГОГ и Магог разлагают Землю, так не проложить ли нам путь для тебя, чтобы ты воздвиг плотину между нами и ними"قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردماОн сказал: "То, что мой Господь позволил мне сделать, - это добро, так дай же мне сил воздвигнуть барьер между тобой и ними".آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال آتوني أفرغ عليه قطراИскупи вину Железного члена, даже если он сравнял два снаряда, он сказал взорвать его, даже если он разжег огонь, он сказал, что искупитель вылил на него каплюفما استطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقباЧто они смогли показать и что они смогли показатьقال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقاОн сказал, что это Милость от моего Господа, и когда пришло обещание моего Господа, он заставил его плакать, и это действительно было обещание моего Господаوتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعاМы позволили некоторым из них помахать друг другу и подуть на фотографии, поэтому мы собрали их вместеوعرضنا جهنم يومئذ للكافرين عرضاИ в тот день мы предложили ад неверующимالذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعاЧьи глаза были подернуты пеленой из моей памяти, и они не могли слышатьأفحسب الذين كفروا أن يتخذوا عبادي من دوني أولياء إنا أعتدنا جهنم للكافرين نزلاЯ прошу тех, кто не верует, взять моих слуг без меня в качестве стражей, ибо мы привыкли к аду для неверующихقل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالاСкажите, мы рассказываем вам о тех, кто теряет работуالذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعاО тех, кто сбился с пути в жизни этого мира, и они думают, что у них все хорошоأولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم القيامة وزناТе, которые не уверовали в знамения своего Господа и встретились с ним, и их деяниям помешали, поэтому мы не установим для них блуда в день воскресенияذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزواАд - их награда за то, во что они не уверовали, и они приняли мои знамения и заставили меня содрогнутьсяإن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نزلاУ тех, кто уверовал и совершал добрые дела, были райские садыخالدين فيها لا يبغون عنها حولاОни бессмертны в них, они не хотят, чтобы они были рядомقل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد كلمات ربي ولو جئنا بمثله مدداСкажи, если бы море было продолжением слов моего господа, мы бы вышли из моря раньше, чем закончатся слова моего Господа, и если бы мы пришли с таким же продолжениемقل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجو لقاء ربه فليعمل عملا صالحا ولا يشرك بعبادة ربه أحداСкажи, но я такой же человек, как и ты, мне открыто, что твой Бог - единый Бог, тот, кто надеется встретить своего Господа, пусть совершает доброе дело и никого не приобщает к поклонению своему Господу
Поcмотреть все песни артиста