Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Tay Keith, fuck these niggas up)(Тэй Кит, трахни этих ниггеров)YeahДа,It's echoingЭто отдается эхомYeahДа(Load me up, IV)(Заряди меня, IV)MmМм(Denaro, where the love at?)(Денаро, где любовь?)MmМмMm, mm, mm, mm, mmМм, мм, мм, мм, ммYeahДа,MmМмThey want that gangster shitОни хотят этого гангстерского дерьмаSo fuck it, I'ma give it to 'em (Fuck it)Так что к черту это, я дам им это (К черту это)Put that dope up in the hood and watch it transform (Word, word)Положи эту дурь в капот и наблюдай, как она преображается (Слово, слово)Young nigga made it out the hood, I had to brainstorm (Woah)Молодой ниггер выбрался из капота, мне пришлось устроить мозговой штурм (Вау)Straight off the block, boyПрямо из квартала, пареньThat's where I got my name from (Woah, woah)Вот откуда я взял свое имя (Вау, вау)They want that gangster shitОни хотят этого гангстерского дерьмаMy nigga hangin' out the roof, I know he ain't gon' miss (Grrah)Мой ниггер болтается на крыше, я знаю, что он не промахнется (Грра)Hit opp with the chopУдарьте opp отбивнойNow his face on shirts, they got candlelit (Dum-dum-dum)Теперь его лицо на рубашках, они освещены свечами (Дум-дум-дум)I ain't had no money for Reggie, that's why I hit the lick (Gas)У меня не было денег на Реджи, поэтому я нажал на газ.Twelve-hour shifts, yeah, my mama, she worked a sixty-six (Facts)Двенадцатичасовые смены, да, моя мама работала шестьдесят шесть (Факты)Just do it to my opps, whack 'emПросто сделай это с моими оппонентами, поколоти ихCheck 'em up off the Nike list (Get whacked)Вычеркни их из списка Nike (Получишь взбучку)Money on his headСтавлю деньги за его головуAre you sure that this the right price for this? (Price for this)Ты уверен, что это правильная цена за это? (Цена за это)Fuck lil' bitch from the backТрахни маленькую сучку сзадиNow she callin', she wanna fight for this (Fight for this)Теперь она звонит, она хочет бороться за это (бороться за это)Fight one of my dogsСразись с одной из моих собакGet to throwin' bullets like Michael Vick (Michael)Получи возможность метать пули, как Майкл Вик (Michael)I'm out of my spaceЯ вне своего пространстваI should go and study astrology (Astrology)Я должен пойти изучать астрологию (Astrology)Rather see you deadЛучше увидеть тебя мертвым'Cause that's better than an apology (Apology)Потому что это лучше, чем извинения (Apology)Don't compare me to no niggaНе сравнивай меня ни с каким ниггеромI ain't good with takin' analogies (Huh?)Я не силен в аналогиях (да?)I'ma be one of the greatest and that's my prophecyЯ буду одним из величайших, и это мое пророчествоThey want that gangster shitОни хотят этого гангстерского дерьмаSo fuck it, I'ma give it to 'em (Fuck it)Так что нахуй это, я дам им это (Нахуй это)Put that dope up in the hood and watch it transform (Word, word)Засунь эту дурь в капот и смотри, как она преображается (Слово, слово)Young nigga made it out the hood, I had to brainstorm (Woah)Молодой ниггер выбрался из капота, мне пришлось устроить мозговой штурм (Вау)Straight off the block, boyПрямо с улицы, пареньThat's where I got my name from (Woah, woah)Вот откуда я взял свое имя (Вау, вау)They want that gangster shitОни хотят этого гангстерского дерьмаSo fuck it, I'ma give it to 'em (Fuck it)Так что нахуй, я дам им это (Нахуй это)Put that dope up in the hood and watch it transform (Word, word)Засунь эту дурь в капот и смотри, как она преображается (Слово, слово)Young nigga made it out the hood, I had to brainstorm (Woah)Молодой ниггер выбрался из капота, мне пришлось провести мозговой штурм (Вау)Straight off the block, boyПрямо из квартала, пареньThat's where I got my name from (Woah, woah)Вот откуда я взял свое имя (Вау, вау)
Поcмотреть все песни артиста