Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He walked into the bar and parked his lanky frame upon a tall barstoolОн зашел в бар и усадил свое долговязое тело на высокий барный стулAnd with a long soft southern drawl he said "I just have a glass of anything that's cool"И с долгим мягким южным акцентом сказал: "У меня просто есть бокал чего-нибудь прохладительного".A barroom girl with hard and knowing eyes slowy looked him up and downДевушка из бара с жестким и знающим взглядом медленно оглядела его с ног до головыAnd she thought I wonder how on earth that country bumpkin found his way to townИ она подумала Интересно, как, черт возьми, этот деревенщина нашел дорогу в городShe said "Hello, country bumpkin, how's the frost put on the pumpkin?"Она сказала: "Привет, деревенщина, как заморозки на тыкве?""I've seen some sights, but man you're something""Я видела кое-какие достопримечательности, но, чувак, ты нечто""Where'd you come from country bumpkin?""Откуда ты родом из деревенщины?"It was just a short year later in a bed of joy filled tears yet death locked painЭто было всего год спустя, в постели, полной слез радости, но со смертельным исходом боли.And to this wondrous world many wonders, one more wonder cameИ в этот удивительный мир, полный чудес, пришло еще одно чудо.That same woman's face was wrapped up in a raptured look of love and tendernessЛицо той же женщины было окутано восторженным выражением любви и нежности.As she marveled at the soft and warm and cuddly boy child feeding at her breastКогда она восхищалась мягким, теплым и обаятельным мальчиком, который кормился у ее груди,And she said "Hello country bumpkin. Fresh as frost out on the pumpkin."И она сказала: "Привет, деревенщина. Свежий, как иней на тыкве".I've seen some sights but babe your somethingЯ повидал кое-какие достопримечательности, но, детка, это что-то особенное.Momma loves her country bumpkinМама любит свою деревенщину.Forty years of hard work later in a simple quiet and peaceful country placeСорок лет тяжелой работы спустя в простом, тихом и безмятежном загородном месте.The heavy hand of time had not erased the raptured wonder from the woman's faceТяжелая рука времени не стерла восторженного изумления с лица женщиныShe was lying on her deathbed knowing fully well, her race was nearly runОна лежала на смертном одре, прекрасно понимая, что ее гонка почти законченаBut she softly smiled and looked into the sad eyes of her husband and her sonНо она мягко улыбнулась и посмотрела в печальные глаза своего мужа и сына.She said "So long country bumpkin, the frost is gone now from the pumpkinОна сказала: "Прощай, деревенщина, с тыквы уже сошел иней".I've seen some sights and life's been somethingЯ повидала кое-какие достопримечательности, и жизнь была чем-то особенным.See ya later country bumpkinУвидимся позже, деревенщина.She said "So long country bumpkin, the frost is gone now from the pumpkinОна сказала: "Пока, деревенщина, с тыквы уже сошла иней".I've seen the sights and life's been somethingЯ видела достопримечательности, и жизнь была чем-то особенным.
Поcмотреть все песни артиста