Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quiet lonely dayТихий одинокий деньOn a miracle's highway and traveling takes its tollНа шоссе чудес, а путешествия берут своеThe highway's windy roadШоссе, ветреная дорогаDidn't open up her soul the way I thought it wouldНе открыло ее душу так, как я ожидалAnd I don't think that's goodИ я не думаю, что это хорошоGuess I thought it would have been the best she'd seenНаверное, я думал, что это был бы лучший сарай, который я виделThe straw man's off the clockСоломенный человек не работает круглосуточноShe's waiting for his knock in her underwearОна ждет его стука в нижнем бельеHis foot falls on the stairЕго нога опускается на ступенькуShe greets him with a glare that says he'll have to fallОна встречает его взглядом, говорящим, что он должен пастьBut with her back up against the wallНо, прижавшись спиной к стене,She suddenly recalls the straw man's just her dreamОна внезапно вспоминает, что соломенный человек - это всего лишь ее мечтаAnd it's never quite so cleanИ никогда еще не было так чистоShe makes the world around me seemБлагодаря ей мир вокруг меня кажется такимLavender and wintergreenЛавандовым и грушевиднымWhen we're side by sideКогда мы были бок о бокNow the straw man's been let looseТеперь соломенный человек вырвался на свободуMy dreams have been reduced by a quest for fameМои мечты рухнули из-за погони за славойStill the straw man feels no painСоломенный человек по-прежнему не чувствует болиShe realized in shame and then the game is backОна осознала это со стыдом, и тогда игра возвращаетсяThen blue fades into blackЗатем синева сменяется чернотой.Time takes back the slack she had when just seventeenВремя возвращает ей ту слабину, которая была у нее, когда ей было всего семнадцать.And it's never quite so cleanИ никогда еще не было так чисто.I make the world around her seemЯ заставляю мир вокруг нее казатьсяLavender and wintergreenЛаванда и грушанкаWhen we're side by sideКогда мы были бок о бокStill a quiet lonely dayВсе еще тихий одинокий деньOn a miracle's highway and I am almost homeНа шоссе чудес, и я почти домаPick up the phoneВозьми трубкуSay that living life alone ain't how the story endsСкажи, что жизнь в одиночестве - это не конец историиCause I am here to mendПотому что я здесь, чтобы исправитьсяBut how much can she bend till on my side she'll leanНо насколько сильно она может наклониться, пока не встанет на мою сторонуAnd it's never quite so cleanИ никогда еще не было так чистоShe makes the world around me seemБлагодаря ей мир вокруг меня кажется такимLavender and wintergreenЛавандовым и грушевиднымWhen we're side by sideКогда мы были бок о бок