Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sørgelige saker hendte bort i Danmarks vakre landПечальные случаи происходили далеко в прекрасной стране ДанииSørgelig det var den ende som tok frøken Madigan.К сожалению, это был конец, забравший мисс Мэдиган.Vakker var hun som en engel, øyne blå og kinner rød,Красивая, она была как ангел, с голубыми и добрее красных глаз,Slank om livet som en stengel men hun fikk en bitter død.Стройная, как стебель, она жила, но ей досталась горькая смерть.Når hun dansede på line lik en liten lerke glad,Когда она танцевала на линии, как маленький счастливый жаворонок,,Hørtes bifallsropen hvine i fra fylte benkers rad.Зазвучал бифоллсропен-визг с ин из "Эры бэнкерс-роу".Så kom Greve Løytnant Sparre vakker var han ingen tvilЗатем появился граф-лейтенант Спарре, без сомнения, он был прекрасенøyner lyste, hjertet dirret og hans elskovsbønn ble hørt.пятно зажглось, сердце затрепетало, и был слышен его эльсковсбонн.Greve Sparre han var gift og barn og kone hadde han,Граф Спарре был женат, у него были дети и жена,Og fra disse da han rømte med Elvira Madigan.И от них, когда он сбежал с Эльвирой Мэдиган.Så til Danmark styrtes ferden men den tok en sørgelig slutt,Итак, в Данию отправилась экспедиция, но она принесла печальный конец,For langt ut i vide verden lengtet de å ta seg ut.Слишком далеко в большом мире жаждали забрать его оттуда.Det tok slutt på deres penger, intet mer å leve av,Все закончилось на их деньгах, им больше нечем было жить.,For å unngå lover strenge søkte de sin ro i grav.Чтобы избежать строгих законов, они искали его упокоения в могиле.Så pistolen greven ladde i sin hånd og siktet tok,Итак, граф зарядил пистолет в его руке, и зарядил с помощью took,Skuddet traff Elviras hjerte og med ett så var hun død.Пуля попала Эльвире в сердце, и одним выстрелом она была мертва.Hør nå alle ungdomsglade som så sjelden ser seg for,Слушайте теперь все, кто так редко видит самих себя.,Kjærligheten er en gåte hele livet til en dør.Любовь - это загадка на протяжении всей жизни, дверь.
Поcмотреть все песни артиста