Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Per Olsen elsket nabogårdens LiseПер Ольсен любил Лизу НабогорденсMen så en dag fikk hun en annen kjærНо однажды она стала другой.Hans minne lever nå i denne viseПамять о нем теперь живет в этом представлении.Det er hans skjebne som beskrives herЭто его судьба, описанная здесь.Den store sorgen som Per Olsen kjenteВеликая скорбь по Олсену известнаKan den forstå som får en pikes neiЕго можно понять, что добывания щуки нетDet er så tragisk det som siden hendteЭто так трагично, что произошлоHan gikk til stranden for å drukne segОн пошел на пляж, чтобы утопитьсяPer Olsen ønsket ingen andre pikerПер Ольсен не хотел других девушекFor det var bare Lise han holdt avЭто была единственная Лиза, которая у него была из всехHan fylte lommene med stein og spikerОн набил карманы камнями и гвоздямиFor raskt å komme i den våte gravЧтобы поскорее оказаться в мокрой могилеOg månen skinte vakkert over vannetИ луна красиво сияла над водойOg langs den veien som han måtte gåИ вдоль дороги, по которой он должен был идтиMen ingen så Per Olsens bleke panneНо нет, как сказал Олсен бледный лобOg ingen visste hva han tenkte påИ никто не знал, о чем он думалHan stod en stund og stirret ned mot vannetОн постоял мгновение и посмотрел вниз, на водуOg kunne se den kalde klare bunnИ смог увидеть холодное чистое дноSå gjorde han det skjebnesvangre sprangetИтак, он совершил роковой прыжокOg alt var over på et kort sekundИ все было кончено за короткую секундуDet som var hendt det spurtes under tidenЭто было сделано стремительно в течение времениSnart ble han funnet mellom tang og sivВскоре его нашли между тан и тростникомNå er det lenge, ganske lenge sidenТеперь, это было давно, довольно давно назадDen kvelden da han tok sitt unge livТа ночь, когда он лишил себя своей юной жизниHans kjære Lise slapp å gå og leteЕго близким Лиззи действительно пришлось пойти и посмотретьNå er hun gift og ganske tung og sværТеперь она замужем и довольно тяжелая и громоздкаяMen det er best Per Olsen ikke vet detНо лучше всего, что Пер Ольсен об этом не знаетHan har det sikkert bedre der han erЕму, безусловно, лучше там, где он естьPer Olsen hører ingen sinte stemmerПер Ольсен не слышит сердитых голосовOg føler aldri mere hat og nagИ никогда не испытает больше ненависти и негодованияHan hviler stille under muld som gjemmerОн спокойно отдыхает, прячась под мульдомTil han står opp på dommens store dagОн встает в последний великий деньHm-hm-hm-hmХм-хм-хм-хмHm-hm-hm-hm, hm-hm-hmХм-хм-хм-хм, хм-хм-хмHm-hm-hm-hmХм-хм-хм-хмHm-hm-hm-hm, hm-hmХм-хм-хм-хм, хм-хмHm-hm-hm-hmХм-хм-хм-хм