Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Surely He hath borne our griefsВоистину, Он понес наши немощиAnd hath carried our sorrowsИ понес наши печалиSurely He hath borne our griefsВоистину, Он понес наши немощиAnd carried our sorrowsИ понес наши печалиCarried our sorrows, carried our sorrowsПонес наши печали, понес наши печалиSurely He hath borne our griefsНесомненно, Он понес наши печалиSurely He hath borne our griefsНесомненно, Он понес наши печалиAnd hath carried our sorrowsИ понес наши печалиSurely He hath borne our griefsНесомненно, Он понес наши горестиAnd carried our sorrowsИ понес наши печалиCarried our sorrows, carried our sorrowsПонес наши печали, понес наши печалиSurely He hath borne our griefsНесомненно, Он понес наши горестиHe was wounded for all our transgressionsОн был изранен за все наши прегрешенияHe was bruised for all our sinОн был изранен за все наши грехиAnd the chastisement of our peace was upon HimИ наказание нашего мира было на НемAnd with His stripes we are healedИ ранами Его мы исцеленыKyrie eleison. (Kyrie eleison.) Kyrie eleison (Kyrie eleison.)Kyrie eleison. (Kyrie eleison.) Kyrie eleison (Kyrie eleison.)Kyrie eleison, (Kyrie eleison.) eleison, eleisonKyrie eleison, (Kyrie eleison.) eleison, eleisonKyrie eleison. (Kyrie eleison.) Kyrie eleison (Kyrie eleison.)Kyrie eleison. (Kyrie eleison.) Kyrie eleison (Kyrie eleison.)Kyrie, Kyrie eleisonKyrie, Kyrie eleisonSurely He hath borne our griefsВоистину, Он понес наши немощиAnd hath carried our sorrowsИ понес наши печалиSurely He hath borne our griefsВоистину, Он понес наши немощиAnd carried our sorrowsИ понес наши печалиCarried our sorrows, carried our sorrowsНесли наши печали, несли наши печали