Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Serviste os míseros, os justos e os nobresServiste ничтожные, праведные и благородные,O juíz, o carrasco, a vítima e o réuСудья, палач, жертва и обвиняемыйTambém o bom, o mal, o forte e o fracoТакже добрый, злой, сильный и слабыйServiste caim, serviste abelServiste каин, serviste abelE o alanco que deste à oratóriaИ alanco, что этого в ораторском искусствеSem receber a mínima mençãoБез получения минимального упоминанияE até as cartas dos marujos naufragadosИ даже письма от моряков затонувшихCarregaste pela arrebentaçãoCarregaste за arrebentaçãoAgora como ousa um covarde ingratoТеперь, как смеет трус неблагодарныйArrancar-te de tua nobre funçãoВырвать тебя из твоей благородной ролиTeria ocorrido ao juízoПроизошло бы в судDo infame que atreveu-se a lhe impunharПечально, что осмелился к вам impunharDa glória de sua notória históriaСлаву свою печальную историюAo reduzir-te à arma em uma briga de barПри снижении тебя оружие в драке в бареEstraçalhando-te na cabeça alheiaEstraçalhando тебя в голове чужойPor vão motivo que não vale assinalarПочему идут причине, стоит отметитьEsquecendo que o que corre-lhe na veiaЗабывая, что бежать ему в венуSem ti jamais poderia circularБез тебя, я никогда не мог круговойAntecipando assim a melancoliaПредвосхищая, таким образом, меланхолияQue cedo ou tarde sentaria em nossa mesaЧто рано или поздно должен занять место на нашем столеPois o que dói mais do que vê-la vaziaИбо то, что болит больше видеть ее пустойÉ ver estraçalhada sua naturezaУвидеть estraçalhada своей природеComposição: Ivan HalfonСостав: Иван Halfon