Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Walk with me, Jesus)(Иди со мной, Иисус)(Take me by my hand)(Возьми меня за руку)We gon' make it through these hard times, yeahМы переживем эти трудные времена, даMake it through these hard times, yeahПереживем эти трудные времена, даKeep pushin' and it's alrightПродолжай давить, и все будет в порядкеKeep your head up, you'll be alright (Yeah)Не поднимай голову, с тобой все будет в порядке (Да)Like a tree standing in the hard timesКак дерево, выстоявшее в трудные временаThere in the struggle, I'm not part-timeТам, в борьбе, я не на полставкиStatements of you coming to ya last dimeЗаявления о том, что ты потратил последние деньгиCame to tell you this won't be the last ride, yeahПришел сказать тебе, что это не последняя поездка, даPromise we gon' make it through these hard times, yeah, yeahОбещаю, что мы переживем эти трудные времена, да, даWe gon' make it through these hard times, yeahМы переживем эти трудные времена, даKeep goin' and it's alrightПродолжай идти, и все будет в порядкеKeep your head up, you'll be just fine (yeah, yeah)Не опускай голову, с тобой все будет в порядке (да, да)Like a tree planted in the hard timesКак дерево, посаженное в трудные временаThere in the struggle, I'm not part-timeТам, в борьбе, я не на полставкиStatements of you coming to ya last dimeЗаявления о том, что ты потратил последние деньгиCame to tell you this won't be the last ride, yeahПришел сказать тебе, что это не последняя поездка, да.I done lost a family member every yearЯ каждый год терял члена семьи.I been swimming in a puddle full of tearsЯ плавал в луже, полной слез.Every step come with a little bit fearКаждый шаг сопряжен с небольшим страхомBut you know I got my head up to the skyНо ты знаешь, я поднял голову к небуKnow we gonna make it through these hard timesЗнаю, что мы переживем эти трудные временаHanding off my battles, I done triedСдаваясь, я старалсяBut it's alrightНо все в порядкеAnd I'm just saying that it's alrightИ я просто говорю, что все в порядкеWhat if I told you you're never really alone, aloneЧто, если я скажу тебе, что ты никогда не бываешь по-настоящему одинок, совсем одинYeah-yeah, yeah-yeahДа-да, да-даAnd when it gets hard, just pick up the phoneИ когда станет трудно, просто возьми трубкуLike MJ, I'll be right thereКак ЭМ Джей, я буду рядом.Just a call away, I'll be right there, right thereПросто позвони, я буду рядом, прямо там.We gon' make it through these hard times, yeahМы переживем эти трудные времена, даMake it through these hard times, yeahПереживи эти трудные времена, даKeep pushin' and it's alrightПродолжай настаивать, и все будет в порядкеKeep your head up, you'll be alrightНе опускай голову, и все будет в порядкеLike a tree standing in the hard timesКак дерево, выстоявшее в трудные временаThere in the struggle, I'm not part-timeТам, в борьбе, я не работаю неполный рабочий день.Statements of you coming to ya last dimeЗаявления о том, что ты тратишь последние деньги.Came to tell you this won't be the last ride, yeahПришел сказать тебе, что это не последняя поездка, да.Promise we gon' make it through these hard times, yeah-yeahОбещаю, что мы переживем эти трудные времена, да-да.We gon' make it through these hard times, yeahМы переживем эти трудные времена, даKeep goin' and it's alrightПродолжай идти вперед, и все будет в порядкеKeep your head up, you'll be just fine (yeah-yeah)Не теряй голову, с тобой все будет в порядке (да-да)Like a tree planted in the hard timesКак дерево, посаженное в трудные временаThere in the struggle, I'm not part-timeТам, в борьбе, я не работаю неполный рабочий день.Statements of you coming to ya last dimeЗаявления о том, что вы потратили последние десять центов.Came to tell you this won't be the last rideПришел сказать вам, что это не последняя поездка.We been going through it like the luggage go in X-raysМы проходили через это, как багаж проходит рентген.I been hitting walls like skaters in the X GamesЯ бил по стенам, как скейтеры в Играх X.Got me in soft shape but I been planning escapeЯ был в хорошей форме, но планировал побег.See me workin' but I'm getting all my rest, 'kay?Видишь, я работаю, но полностью отдыхаю, Кей?And I might use the miles for vacationИ я мог бы использовать мили для отпуска.I'ma be in turbulence prayingЯ буду в турбулентности, молясьWhen I land, they say, "Welcome to Jamaica"Когда я приземлюсь, они скажут: "Добро пожаловать на Ямайку"Maybe I'll return to the motherlandМожет быть, я вернусь на родинуWhat if I told you you're never really aloneЧто, если я скажу тебе, что ты никогда не бываешь по-настоящему одинокYeah, yeahДа, даAnd when it gets hard, just pick up the phoneИ когда станет трудно, просто возьми трубкуLike MJ, I'll be right thereКак Эм Джей, я буду рядомJust a call away, I'll be right there (Yeah)Всего через несколько звонков, я буду рядом (Да)We gon' make it through these hard times, yeahМы переживем эти трудные времена, даMake it through these hard times, yeahПереживем эти трудные времена, даKeep pushin' and it's alrightПродолжай настаивать, и все будет в порядкеKeep your head up, you'll be alrightНе опускай голову, с тобой все будет в порядкеLike a tree planted in the hard timesКак дерево, посаженное в трудные временаThere in the struggle, I'm not part-timeТам, в борьбе, я не работаю неполный рабочий деньStatements of you coming to ya last dimeЗаявления о том, что ты потратил последние десять центовCame to tell you this won't be the last rideПришел сказать тебе, что это не последняя поездка
Поcмотреть все песни артиста