Kishore Kumar Hits

Molham - Saudi Citizen текст песни

Исполнитель: Molham

альбом: Saudi Citizen

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

I'm the most patientЯ самый терпеливыйLike I walk out of hospitalsКак будто я выхожу из больницыI'm the most focusedЯ самый сосредоточенныйLike I'm a 5D CanonКак будто я 5D-Canon'Cause I blast off, shoot off onto my visionПотому что я увлекаюсь своим видениемCombination of my strategy and my natural intuitionСочетание моей стратегии и моей природной интуицииLook around town, I'm the most underratedОглянитесь по сторонам, я самый недооцененный в городе.Consultant, Forbes writer and I'm Georgetown-graduatedКонсультант, автор Forbes и я выпускник Джорджтауна.Middle Eastern in general, جداوي in specificБлижний Восток в целом, جداوي в частностиCome and cross my territory, look at how we live itПриезжайте и пересеките мою территорию, посмотрите, как мы живем'Cause بين هذه و دي أنا مواطن سعوديПотому что, между прочим, я гражданин Саудовской Аравииأفتخر بجميع أولاد و بنات حدوديЯ горжусь всеми моими мальчиками и девочками на границеبكل شخص أهدى حياته يحمي حدوديС каждым человеком, который отдал свою жизнь, защищая мои границы.أفتخر بأصولي من شمالي لجنوبيЯ горжусь своим происхождением от Севера до Юга.I owe a lot to this country and its leadership teamЯ многим обязан этой стране и ее руководящей команде.United we stand together, our nation's a teamОбъединившись, мы стоим вместе, наши нации - командаمن أهل مكة و المدينة للرياض و القصيمОт жителей Мекки и Медины до Эр-Рияда и Кассимаمن أهل جدة و جيزان لتبوك و عسيرОт жителей Джидды и Джизана до Табука и Асираكلنا سند لبعضنا و للوطنМы все поддерживаем друг друга и странуنبني نعمر أرضنا و نرفع فينا الأملМы строим и отстраиваем нашу землю заново и вселяем в НАС надеждуمشوارنا في بدايته و حنسابق الزمنНаш путь только начинается, и мы бежим наперегонки со временемنسعى نحقق حلمنا مهما كان الثمنМы стремимся достичь нашей мечты любой ценойVision 2030 my country is buildin' upВидение 2030 моя страна развиваетсяAll my people makin' history we're never givin' upВсе мои люди, творящие историю, никогда не сдавалисьWe're full of hope and ambition, every mornin' we riseМы были полны надежд и амбиций, каждое утро мы встаем.Bringin' change and we see it right in front of our eyesПриносим перемены, и мы видим их прямо перед глазами.Movie theaters are up now, women can driveКинотеатры сейчас открыты, женщины могут водитьWe do it at our own pace, move at our own timeМы делаем это в нашем собственном темпе, двигаемся в наше собственное времяAnd it's time we show the world how we do it up in SaudiИ пришло время показать миру, как мы это делаем в Саудовской АравииWhere the sun shines all day, never cloudyГде весь день светит солнце, никогда не бывает облачноNever doubt me, I'm statin' the truthНикогда не сомневайтесь во мне, я говорю правдуThis country's future lies on the shoulders of youthБудущее этой страны лежит на плечах молодежиهذه رسالة خاصة لجيلنا المثابرЭто особое послание нашему стойкому поколениюبلادنا في أيدينا نبني فيها فلنعاصرПостроение современной страны в наших рукахلا تسأل ماذا بلدك ستعطيكНе спрашивайте, что даст вам ваша странаاسأل ماذا أعطيت و كيف تعطي من مزيدСпросите, что вы дали и как дать большеفيد ستستفيد أحمد ربك المجيدФРС принесет пользу Ахмаду, вашему славному Господуبلادنا بخير يجعل كل يوم عيدНаша прекрасная страна превращает каждый день в праздникI'm not saying we've made it past the finish lineЯ не говорю, что мы преодолели финишную чертуAll I'm saying is we're on our way (We're on our way)Все, что я говорю, это то, что мы были в пути (Были в пути)And on our way I know we're going through a lot of changesИ я знаю, что на нашем пути мы пережили много изменений.Through a lot of struggles and challenges, and it's not easyМы прошли через много трудностей, и это нелегко.It's going to get harder before it gets easierБудет еще сложнее, прежде чем станет легче.But I know that down the road we'll look back at this time in our livesНо я знаю, что в будущем мы оглянемся назад, на этот период нашей жизни.And be proud of the work that we didИ гордитесь проделанной нами работойIt's all for the bestВсе к лучшемуو شكر خاص لكل شاب و شابة، رجل وإمرأة، ساهموا في تطوير بلدناИ особая благодарность каждому молодому человеку, мужчине и женщине, которые внесли свой вклад в развитие нашей страныالتغير و النهضة تبدأ منكم، من الشعبПеремены и возрождение начинаются с вас, с людейفي المدارس، في الجامعاتВ школах, в университетахفي القطاع الحكومي، في القطاع الخاصВ государственном секторе, в частном сектореالطريق طويل، لكن احنا شعب مثابرПуть долог, но мы настойчивые людиمستمرين، اليوم، و كل يومПродолжаем сегодня и каждый деньكلنا سند لبعضنا و للوطنМы все поддерживаем друг друга и странуنبني نعمر أرضنا و نرفع فينا الأملМы строим и перестраиваем нашу землю и вселяем в НАС надеждуمشوارنا في بدايته و حنسابق الزمنНаш путь только начинается, и мы бежим наперегонки со временемنسعى نحقق حلمنا مهما كان الثمنМы стремимся достичь нашей мечты любой ценойكلنا سند لبعضنا و للوطنМы все поддерживаем друг друга и странуنبني نعمر أرضنا و نرفع فينا الأملМы строим и перестраиваем нашу землю и вселяем в НАС надеждуمشوارنا في بدايته و حنسابق الزمنНаш путь только начинается, и мы бежим наперегонки со временемنسعى نحقق حلمنا مهما كان الثمنМы стремимся достичь нашей мечты любой ценой

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Kokym

Исполнитель