Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Στο φούρνο του μπαμπά μου γεννήθηκα ένα βράδυВ духовке мой папа родился вечеромκοντά σε μια κουλούρα και ένα παψιμάδιвозле одной булочки и παψιμάδιΚι έτσι από τότε πλέον εφάνηκε το πράμμαИ с тех пор больше не εφάνηκε штукой, которая приближаетπως θα γεννώ μια μέρα τρανή κυρά μαντάμαчто будет кальве однажды всесильная госпожа μαντάμαΚι όλοι μου λέγαν ταχτικά σε αλλά φρανσέ ελληνικάИ все мне говорили ταχτικά, но φρανσέ греческийΑχ ΜαρίО, Мариβου-ζέτ πλασμένη σαν φραντζόλαбоу-ζέτ πλασμένη, как хлеб,Αχ ΜαρίО, Мариβου-ζέτ αφράτη και μαριόλαбоу-ζέτ пушистый и μαριόλαΑχ Μαρί, μα πτιτ ΜαρίАх, Мари, но Мари πτιτεσύ γρήγορα θα 'βγης στο κλαρίты быстро βγης в кореньΑχ ΜαρίО, Мариεσύ δεν κάνεις γιά παρθέναты не делаешь виргинские оΑχ ΜαρίО, Мариεσύ δεν κάνεις γι' άντρα έναты не делаешь для человека однимΑχ Μαρί, μα πτιτ ΠαρίАх, Мари, но πτιτ Парижεσένα όλος ο κόσμος θα χαρήтебе весь мир я χαρήΚι έτσι αφού πειά είχα ταλάν από μικρούλαИ так, после того как πειά я ταλάν от маленькойπηδάω απ' το φούρνο σε μια γκαρσονιερούλαя прыгаю из печи в γκαρσονιερούλακαι κλείνοντας τα μάτια σε όνειρα και χάδιαи, закрыв глаза, в мечтах и ласкиδιαρκώς ξαναγεννιέμαι πλάι σε παξιμάδιαпостоянно ξαναγεννιέμαι рядом гайкиΓι' αυτό κι ο Νώντας αν με ιδήОб этом и Нондус если с ιδήγκρεκοφρανσέ μου τραγουδείγκρεκοφρανσέ мне τραγουδείΑχ μωρήАх сукаείσαι φτιαγμένη πουρ λ' αμούρεты создана πουρ l αμούρεαχ μωρήах сукаβου-ζετ πλασμένη πουρ χαμούρεбоу-ζετ πλασμένη πουρ χαμούρεΑχ μωρή Μωρή ΜαρίОх, сука Сука МариΕσύ' σαι βρε σωστό μπατισερίТы будешь так правильно μπατισερίΑχ μωρήАх сукаεσύ λιγώνεις και κοκόρουςты λιγώνεις и κοκόρουςαχ μωρήах сукаεσένα αν σου βάζαν φόρουςтебя если тебя отправили налогиΑχ μωρή μωρή ΜαρίОх, сука сука Мариτα χρέη όλου του Κράτους θα 'χαν βγήдолги целого Государства будет хан βγήΠηγαίνω στα κονσέρτα, στα ντάνσιγκ στα σαλόνιαЯ хожу на концерты, в ντάνσιγκ в салонахστην αριστοκρατία μα και εις την Ομόνοιαв аристократии, но и в Метроκι όταν ξεμπερδέψω που λες απ' τους δικούς μαςа когда разберусь, что ты из наших,πηγαίνω και μια βόλτα... απ' τους συνοικισμούς μαςходить и ездить... из их συνοικισμούς намΚι έτσι στον κάθε μαχαλάИ так в каждой μαχαλάμου λεν κι εκείνοι σιγανάмне лена, и те тихоΑχ κουζούμАх κουζούμεσύ μπε κάνεις γιά ντουλάπιты mho ты делаешь для шкафчикаαχ γιαβρούμ, τον άντρα φτιάνεις τάσκεμπάπιах γιαβρούμ, человека φτιάνεις τάσκεμπάπιαχ κουζούμ, αμάν γιαβρούμах κουζούμ, ой γιαβρούμεσύ κάνεις γιά ντώτεκα χανούμты для ντώτεκα χανούμΑχ κουζούμАх κουζούμψευτόγλου είνε τα φιλιά σουψευτόγλου все что нужно твоих поцелуевαχ γιαβρούμах γιαβρούμντημοπρατήριο το καρντιά σουντημοπρατήριο в καρντιά тебеαχ κουζούμ, αμάν γιαβρούμах κουζούμ, ой γιαβρούμεσύ μπε είσαι για το γιουσουρούμты близок, ты для γιουσουρούμΜωρ' έχω ξετρελλάνη και ντόπιους μα και ξένουςМалыш у меня ξετρελλάνη и местных жителей, но и иностранныхκαι όλους πειά μπροστά μου τους βλέπεις λιγωμένουςи все πειά передо мной видишь их λιγωμένουςμε περιμένουν όλοι απ' έξω από το σπίτιони все ждут меня снаружи домаκι όλοι να μου δείξουν ζητάνε τον κομήτηи все мне показать, просят кометуΩς που ένας βλάχος γαλατάςКак деревенский молочникμου τραγουδούσε κατ' αυτάςпел, по ихΑχ μουρήАх μουρήουρ σε μπανίζω σαν καϊμάκιура в μπανίζω как пенки слишком крупный помол кофеαχ μουρήах μουρήμ' ανάβεις φλόγες και μεράκιm зажигать огня и страстиΑχ μουρή, μουρή ΜαρίАх μουρή, μουρή Мариας πάει και το παληάμπελο αυθουρείдавайте идти и παληάμπελο αυθουρείΑχ μουρήАх μουρήουρ έχεις γαλακτοδοχείαура, у тебя γαλακτοδοχείααχ μουρή που θεν μεγάλη πελατείαах μουρή, которые θεν большая клиентураαχ μουρή, μουρή Μαρίах μουρή, μουρή Мариμπροστά σου κάθε γίδα υποχωρείвпереди каждого козла проходит
Поcмотреть все песни артиста