Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Amanecí contigo en la cabezaЯ проснулся с тобой в голове.Como un loco dando vueltasКак сумасшедший, кружусь вокруг.Fui por toda la ciudadЯ прошел через весь город.Y pude distinguir mujer bonitaИ я мог различить красивую женщину.Entre tanta gente extrañaСреди стольких странных людейEse cuerpo tan sensualЭто такое чувственное телоYo te pedí otro beso que me dierasЯ просил тебя еще раз поцеловать меня, чтобы ты подарил мнеQue me eleve en tus caderasЧто я поднимаюсь на твоих бедрах.Porque tu me desesperasПотому что ты приводишь меня в отчаяние.Cuando amanezco contigo en la cabezaКогда я встану на рассвете с тобой в голове,Ven susúrrame al oídoПриди и шепни мне на ухо.Quémame con la candelaСожги меня свечой.De tus labios al besarС твоих губ во время поцелуя.Dame un viaje a las estrellasдай мне путешествие к звездам.Como aquella noche bella cuando me hiciste volarКак в ту прекрасную ночь, когда ты заставил меня летать.Hay morena peligrosaЕсть опасная брюнеткаPorque todo el que te tocaПотому что все, кто прикасается к тебе,De ti se ha de esclavizarОт тебя он должен быть порабощенYo me puse a provocarteЯ решил спровоцировать тебя.Y después que me tocaste, en ti no dejo de pensarИ после того, как ты прикоснулся ко мне, я не перестаю думать о тебе(Cuando amanezco contigo en la cabeza, contigo en la cabeza)(Когда я встану на рассвете, с тобой в моей голове, с тобой в моей голове)Elévame, hay mujer elévameПодними меня, есть женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.Elévame, hay mujer elévameПодними меня, есть женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.(Cuando amanezco contigo en la cabeza, contigo en la cabeza)(Когда я встану на рассвете, с тобой в моей голове, с тобой в моей голове)Elévame, hay mujer elévameПодними меня, есть женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.Elévame, hay mujer elévameПодними меня, есть женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.(Cuando amanezco contigo en la cabeza, contigo en la cabeza)(Когда я встану на рассвете, с тобой в моей голове, с тобой в моей голове)♪♪Y te pedíotro besı que me dierasИ я попросил тебя поцеловать меня еще раз.Que me eleve en tus caderasЧто я поднимаюсь на твоих бедрах.Porque tu me desesperasПотому что ты приводишь меня в отчаяние.Cuando amanezco contigo, contigo en la cabezaКогда я встаю на рассвете с тобой, с тобой в моей голове.Ven susúrrame al oídoПриди и шепни мне на ухо.Quémame con la candelaСожги меня свечой.De tus labios al besarС твоих губ во время поцелуя.Dame un viaje a las estrellasдай мне путешествие к звездам.Como aquella noche bellaКак в ту прекрасную ночь,Cuando me hiciste volarКогда ты заставил меня летать.(Cuando amanezco contigo, contigo en la cabeza, contigo en la cabeza)(Когда я встаю на рассвете с тобой, с тобой в моей голове, с тобой в моей голове)Elévame, hay mujer elévameПодними меня, есть женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.Elévame, hay mujer elévameПодними меня, есть женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.(Cuando amanezco contigo en la cabeza, contigo en la cabeza)(Когда я встану на рассвете, с тобой в моей голове, с тобой в моей голове)Hay elévameЕсть подними меняHay elévameЕсть подними меняHay elévameЕсть подними меняLlévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.Elévame, hay mamita llévameПодними меня, есть мама, подними меня.Llévame a las estrellas otra vesУнеси меня к звездам в другой раз, ты видишь,(Cuando amanezco contigo en la cabeza,) contigo en la cabeza(Когда я встаю на рассвете, ты в моей голове,) с тобой в моей голове.Elévame, mujer elévameПодними меня, женщина, подними меня.Llévame a las estrellas otra vezЗабери меня снова к звездам.
Поcмотреть все песни артиста