Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bugün hiç tadım tuzum yok, üstelik çok huysuzumСегодня у меня нет соли по вкусу, и я очень капризныйTedirginim huzursuzum, yanımda sen olmayıncaЯ нервничаю, мне не по себе, когда тебя нет рядом.Tedirginim huzursuzum, yanımda sen olmayıncaЯ нервничаю, мне не по себе, когда тебя нет рядом.Gel yine başım belada, beni bul karakollardaПриходи снова, у меня неприятности, найди меня в полицейском участке.Adım yazar zabıtlarda, yanımda sen olmayıncaМеня зовут писатель в полиции, когда меня нет рядом с тобой.Gel yine failim meçhul, Adım polis telsizindeВозвращайся, я неизвестный преступник, мое имя по полицейской рации.İnsaf yok vicdan izinde, yanımda sen olmayıncaНет милосердия без угрызений совести, без тебя рядом со мнойİnsaf yok vicdan izinde, yanımda sen olmayıncaНет милосердия без угрызений совести, без тебя рядом со мнойÇıkıp sana geldiğimi, anlattım anlamadılarЯ вышел и сказал, что пришел к тебе, и они не поняли.Faili meçhul yıktılar, yanımda sen olmayıncaОни снесли его нераскрытым, когда меня не было рядом с тобой.Faili meçhul yıktılar, yanımda sen olmayıncaОни снесли его нераскрытым, когда меня не было рядом с тобой.Gel yine başım belada, beni bul karakollardaПриходи снова, у меня неприятности, найди меня в полицейском участке.Adım yazar zabıtlarda, yanımda sen olmayıncaМеня зовут писатель в полиции, когда меня нет рядом с тобой.Gel yine failim meçhul, Adım polis telsizindeВозвращайся, я неизвестный преступник, мое имя по полицейской рации.İnsaf yok vicdan izinde, yanımda sen olmayıncaНет милосердия без угрызений совести, без тебя рядом со мнойİnsaf yok vicdan izinde, yanımda sen olmayıncaНет милосердия без угрызений совести, без тебя рядом со мной
Поcмотреть все песни артиста