Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're drivin' back home down 246Ты возвращаешься домой по 246-й улицеYou almost hit a deer, and you end up in a ditchТы чуть не сбил оленя и в итоге оказался в канавеYou can't pull forward, and you can't back outТы не можешь ни двинуться вперед, ни выехать обратноSittin' there thinkin' what you gonna do nowСижу и думаю, что тебе теперь делатьYou'd be a little nervous if the cops showed upТы бы немного занервничал, если бы появились копы'Cause you drank a little, maybe just a little too muchПотому что ты немного выпил, может быть, даже слишком многоWaitin' on a tow truck takes too longОжидание эвакуатора занимает слишком много времениIt's two in the morning, who you gonna call?Уже два часа ночи, кому ты собираешься звонить?Friends, damn good friendsДрузья, чертовски хорошие друзьяSeven minutes later, they're pullin' you outСемь минут спустя они вытаскивают тебя из машиныYou know the ones I'm talkin' aboutТы знаешь, о ком я говорюFriends, damn good friendsДрузья, чертовски хорошие друзьяYou can count 'em all on one of your handsТы можешь пересчитать их всех по пальцам одной рукиYou got a hundred buddies, a couple of damn good friendsУ тебя сотня приятелей, пара чертовски хороших друзейSo you all were shootin' pool on a Saturday nightИтак, вы все играли в бильярд субботним вечеромThis little brunette keeps givin' you the eyeЭта маленькая брюнетка не сводит с тебя глазSo you buy her a drink, before too longИтак, ты покупаешь ей выпивку, и это слишком быстро.You're out on the floor in the middle of a songТы валяешься на танцполе посреди песни.About that time, her ex shows upПримерно в это время появляется ее бывший.He's starin' you down, gettin' all bowed upОн смотрит на тебя сверху вниз, весь вытянувшисьHe's a big ol' jacked-up SOBОн старый взбалмошный НЫТИКThat's alright, he's about to meet yourВсе в порядке, он собирается встретиться с твоимиFriends, damn good friendsДрузьями, чертовски хорошими друзьямиA few seconds later, he's startin' to seeЧерез несколько секунд он начинает пониматьIt ain't one-on-one, it's one-on-threeЭто не один на один, это один на троихFriends, damn good friendsДрузья, чертовски хорошие друзьяThey do it for you 'cause you'd do it for themОни делают это для тебя, потому что ты делаешь это для нихYou got a hundred buddies, but a couple of damn good friendsУ тебя сотня приятелей, но пара чертовски хороших друзей♪♪They're there even when you don't see 'em as muchОни рядом, даже когда ты их не так часто видишь'Cause you moved away or you fell in loveПотому что ты уехал или влюбилсяBut they're wearin' a tux when you're sayin' your vowsНо они одеты в смокинг, когда ты произносишь свои клятвыAnd if you crash and burn, you can crash on their couchИ если ты разобьешься и сгоришь, ты можешь переночевать у них на диванеFriends, damn good friendsДрузья, чертовски хорошие друзьяThey love you like a brother, there ain't no doubtОни любят тебя как брата, в этом нет сомненийYou know the ones I'm talkin' aboutТы знаешь, о ком я говорюFriends, damn good friendsДрузья, чертовски хорошие друзьяYou can count 'em all on one of your handsИх всех можно пересчитать по пальцам одной рукиYou got a hundred buddies and a couple of damn good friendsУ тебя сотня приятелей и пара чертовски хороших друзейOh, damn good friendsО, чертовски хороших друзей
Поcмотреть все песни артиста