Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Me han dicho tus amiga'мне сказали твои подруги.Que no puedes olvidar mis beso'Что ты не можешь забыть мой поцелуй.Y eso que solo fue una nocheИ это была всего лишь одна ночь.Pero es que yo tampoco puedoНо дело в том, что я тоже не могуVamos a beber sin mirar el relojДавай выпьем, не глядя на часыContigo, niña, quiero un millónС тобой, девочка, я хочу миллион.De beso', caricia' y noches llena' de locuraПоцелуев, ласк и ночей, полных безумия.Llena' de derrocheПолная расточительностиY mírame, y dime la direcciónИ посмотри на меня и скажи мне адрес.De tu cuerpo, tu boca el saborОт твоего тела, от твоего вкуса во рту.Ando perdío en esto del amor (y es que por ti, niña, muero yo)Я проиграл в этой любви (и дело в том, что из-за тебя, девочка, я умираю)Llévame donde nadie nos veaОтвези меня туда, где нас никто не увидит.Me tienes loca la cabecitaТы сводишь меня с ума, моя маленькая головкаEl corazón casi ni bombea (casi ni bombea)Сердце почти не качает (почти не качает)Llévame donde nadie nos veaОтвези меня туда, где нас никто не увидит.Me tienes loca la cabecitaТы сводишь меня с ума, моя маленькая головкаEl corazón casi ni bombeaСердце почти не качает.Hola, mamacita, me tienes locoПривет, мамочка, ты сводишь меня с ума.Desde aquella cita, no se me olvidaС того свидания я не могу забытьY me derrito cuando te miro la caritaИ я таю, когда смотрю на твое личико.Y con tu piel no sé qué pasaИ с твоей кожей я не знаю, что происходит.Eso es pura dinamitaЭто чистый динамитNena, yo quiero arrebatarteДетка, я хочу вырвать тебя.Mi corazón es noble, pero yo quiero amarteМое сердце благородно, но я хочу любить тебя.Vente, princesa, voy a buscarteВыходи, принцесса, я иду за тобойPorque lo nuestro es punto y aparteПотому что наше дело - точка и врозь.Llévame donde nadie nos veaОтвези меня туда, где нас никто не увидит.Me tienes loca la cabecitaТы сводишь меня с ума, моя маленькая головкаEl corazón casi ni bombea (casi ni bombea)Сердце почти не качает (почти не качает)Llévame donde nadie nos veaОтвези меня туда, где нас никто не увидит.Me tienes loca la cabecitaТы сводишь меня с ума, моя маленькая головкаEl corazón casi ni bombeaСердце почти не качает.Ya sé que está prohibidoЯ уже знаю, что это запрещеноQue nadie entenderíaЧто никто не поймет.Lo que tienes conmigo (lo que tienes conmigo)Что у тебя есть со мной (что у тебя есть со мной)Nuestros beso' escondido' saben muy rico'Наш скрытый поцелуй на вкус очень насыщенныйTú no tenga' miedo yaТы не бойся большеMi princesa, yo te cuidoМоя принцесса, я забочусь о тебеY es que me muero por saber algo má' de tiИ дело в том, что мне не терпится узнать о тебе что-нибудь еще.Dime, chiquilla, ¿dónde 'tá para ser feliz?Скажи мне, малышка, где ты хочешь быть счастливой?Esto es cosa de do', no sale de aquíЭто обычное дело, отсюда не выбраться.Pero mi amor es infinito desde que te viНо моя любовь бесконечна с тех пор, как я увидел тебя.Y mírame, y dime la direcciónИ посмотри на меня и скажи мне адрес.De tu cuerpo, tu boca el saborОт твоего тела, от твоего вкуса во рту.Ando perdido en esto del amor (y es que por ti, niña, muero yo)Я потерялся в этой любви (и дело в том, что из-за тебя, девочка, я умираю)Llévame donde nadie nos veaОтвези меня туда, где нас никто не увидит.Me tienes loca la cabecitaТы сводишь меня с ума, моя маленькая головкаEl corazón casi ni bombea (casi ni bombea)Сердце почти не качает (почти не качает)Llévame donde nadie nos veaОтвези меня туда, где нас никто не увидит.Me tienes loca la cabecitaТы сводишь меня с ума, моя маленькая головкаEl corazón casi ni bombeaСердце почти не качает.Lleva, llévameНеси, неси меня.A un rinconcito, niña, donde nadie nos pueda ver (eso)В укромный уголок, девочка, где нас никто не увидит (это)Lleva, llévame, donde tú quieras te seguiréВеди, веди меня, куда захочешь, я последую за тобой.Me quita las penas un beso tuyoПоцелуй от тебя избавляет меня от печалиA tu manera, un rinconcitoПо-своему, маленький уголокAy, a tu vera es donde pierdo yo la cabezaУвы, твоя вера - это то место, где я теряю рассудокLleva, llévame (baby, Ruben Delallana)Неси, неси меня (малыш, Рубен Делаллана)Ay, llevame hasta tu locura (Ruben Delallana)Увы, доведи меня до безумия (Рубен Делаллана)Lleva, llévame (serio)Неси, неси меня (серьезно)
Поcмотреть все песни артиста