Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Volvió el Dolor, Luis Vargas, la cremas hasss,Боль вернулась, Луис Варгас, кремы Хассс,Oye morena no quiero verte perdidaЭй, брюнетка, я не хочу видеть тебя потеряннойQuiero que tú seas mía para el reto de tu vidaЯ хочу, чтобы ты была моей для испытания всей своей жизниOye morena yo sé que es peligroso dejar la mujeres solaЭй, брюнетка, я знаю, что оставлять женщин одних опасноAunque tú me estés queriendo ya lo dijeron los científico del tiempoДаже если ты хочешь меня, об этом уже говорили ученые того времениQue la distancia es tormento que provoca el olvidoЧто расстояние - это мука, которая вызывает забвение.Pero no quiero que eso atormente tu vidaНо я не хочу, чтобы это мучило твою жизньVas hacer mía sin distancia y sin medidaТы сделаешь меня моей без расстояния и без меры.Yo solo sé que te quiero, negra se buena conmigoЯ просто знаю, что люблю тебя, негритянка, будь добра ко мне.Que la distancia no seas causa del olvidoПусть расстояние не станет причиной забвенияYo solo sé que te quiero, negra se buena conmigoЯ просто знаю, что люблю тебя, негритянка, будь добра ко мне.Que la distancia no seas causa del olvidoПусть расстояние не станет причиной забвенияNo me olvideНе забывай меняNo me olvide morenaНе забывай меня, брюнеткаQue si me olvida, hasss, me mueroЧто если ты забудешь меня, Хассс, я умру.Oye deivi, mira eso, mira esoЭй, дейви, посмотри на это, посмотри на это.José Amor, lo que tu queríaХосе Амор, чего ты хотелFrank girón,Фрэнк Хирон,Negra me diste lo más lindo de tu vidaЧерная, ты подарила мне самое милое в своей жизни.Como es posible morena que yo te pueda olvidarКак это возможно, брюнетка, что я могу забыть тебяYa lo dijeron los científico del tiempoОб этом уже говорили ученые того времениQue la distancia es tormento y que provoca el olvidoЧто расстояние - это мучение и что оно вызывает забвение.Pero no quiero que eso atormente tu vidaНо я не хочу, чтобы это мучило твою жизньVas hacer mía sin distancia y sin medidaТы сделаешь меня моей без расстояния и без меры.Yo solo sé que te quiero, negra se buena conmigoЯ просто знаю, что люблю тебя, негритянка, будь добра ко мне.Que la distancia no seas causa del olvidoПусть расстояние не станет причиной забвенияYo solo sé que te quiero, negra se buena conmigoЯ просто знаю, что люблю тебя, негритянка, будь добра ко мне.Que la distancia no seas causa del olvidoПусть расстояние не станет причиной забвенияSubida by Elvin PolancoВосхождение Эльвина Поланко
Поcмотреть все песни артиста