Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Con tu faldita azul y tu cigarro eterno,С твоей маленькой синей юбкой и твоей вечной сигарой.,Las canciones de ley que me traen mil recuerdos.Песни закона, которые вызывают у меня тысячу воспоминаний.Un verano azul, un invierno de perrosГолубое лето, собачья зима.Dos idiotas sin luz que se apagan por serlo.Два беспросветных идиота, которые отключаются из-за того, что они есть.Y me vuelvo a equivocarИ я снова ошибаюсь.Cuando pienso que sí que eras tú,Когда я думаю, что это действительно был ты.,Que sí que eras Tú.Что это действительно был Ты.Nada más que tú,Никто, кроме тебя,Esa media sonrisaЭта полуулыбкаTu manera de serТвой образ жизниQue me gano la partidaчто я выиграю игру.Nada más que tuНичего, кроме тебяEse miedo que frenaЭтот страх, который сдерживаетQue le apaga la luzКоторый гасит его свет.Al vestido de PrincesaК платью принцессыLos viajes al sur tantos sueños que vuelanПутешествия на юг, так много мечтаний, которые летят,Sin parar de escuchar aunque tú no lo sepasНе переставая слушать, даже если ты этого не знаешьMi cabeza mi cruz que me ata y no dejaМоя голова, мой крест, который связывает меня и не оставляет.Que mi vida se sufra o se sienta perfecta.Пусть моя жизнь страдает или кажется идеальной.Y me vuelvo a equivocarИ я снова ошибаюсь.Cuando pienso que sí que eras tú,Когда я думаю, что это действительно был ты.,Que sí que eras tú.Что это действительно был ты.Nada más que tuНичего, кроме тебяEsa media sonrisaЭта полуулыбкаTu manera de serТвой образ жизниQue me ganó la partidaКоторый выиграл у меня игру.Nada más que tuНичего, кроме тебяEste miedo que frenaэтот страх, который сдерживаетQue le apaga la luzКоторый гасит его свет.Al vestido de Princesa.К платью принцессы.Y me vuelvo a equivocarИ я снова ошибаюсь.Cuando pienso que sí que eras tú,Когда я думаю, что это действительно был ты.,Que sí que eras tú.Что это действительно был ты.Nada más que tuНичего, кроме тебяEsa media sonrisaЭта полуулыбкаTu manera de serТвой образ жизниQue me gano la partidaчто я выиграю игру.Nada más que tuНичего, кроме тебяEste miedo que frenaэтот страх, который сдерживаетQue le apaga la luzКоторый гасит его свет.Al vestido de princesa.К платью принцессы.Nada más que tú, nada más que túНичего, кроме тебя, ничего, кроме тебя.
Поcмотреть все песни артиста