Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What, are you scared of me? That's embarassin'Что, ты меня боишься? Это смущает.If it wasn't for me, you would've never wrote TherapyЕсли бы не я, ты бы никогда не написала "Терапию".I've been here for you, but how come you're never there for me?Я была рядом с тобой, но почему ты никогда не был рядом со мной?It's a little bit twisted, but I miss when you and I had scary dreamsЭто немного извращенно, но я скучаю по тем временам, когда нам с тобой снились страшные сны.I don't really wanna talk about itЯ действительно не хочу говорить об этомWell, that's too bad now, NateЧто ж, теперь все очень плохо, НейтShut up!Заткнись!Now, where were we?Итак, на чем мы остановились?Well, back in the day whenНу, в тот день, когдаYou and I had it all mapped out in the basementМы с тобой все спланировали в подвалеCryin' in your room like a babyПлакал в твоей комнате, как ребенок"I wish mom was here!""Я бы хотел, чтобы мама была здесь!"We all do so we wouldn't have to hear about it every single recordМы все хотим, чтобы нам не приходилось слышать об этом на каждой записиYou don't really wanna change meТы же не хочешь изменить меня на самом делеYeah, I'm the one that made this happenДа, я тот, благодаря кому это произошлоDo you really wanna get rid of your main attraction?Ты действительно хочешь избавиться от своей главной привлекательности?Let's pack our bags and go back to Gladwin nowДавайте паковать чемоданы и возвращаться в Gladwin прямо сейчасYeah, it's time for the third recordДа, пришло время для третьей пластинкиAnd you know I got the contentИ вы знаете, я разобрался с содержаниемI don't wanna make you nervousЯ не хочу заставлять вас нервничатьBut it ain't like it used to be, we got a lotta people watchin'Но все уже не так, как раньше, на нас смотрит много людей.You told me that you don't want me in your life, that's pretty hard to digestТы сказал мне, что не хочешь видеть меня в своей жизни, это довольно сложно переваритьAnd I told you I'd leave when we die, and we ain't died yetИ я сказал тебе, что уйду, когда мы умрем, а мы еще не умерлиTherapy Session was beautiful, Nate, but I'm wonderin' what's comin' nextСеанс терапии был прекрасен, Нейт, но мне интересно, что будет дальшеYeah, get that stupid hat off of your head when I'm talkin' to you, you hear what I said?Да, сними с головы эту дурацкую шляпу, когда я с тобой разговариваю, ты слышал, что я сказал?You don't like the prison I built you?Тебе не нравится тюрьма, которую я тебе построил?Yeah, you wanna know what the funny thing is?Да, хочешь знать, что самое смешное?You keep on talkin' to me like a strangerТы продолжаешь разговаривать со мной как с незнакомцемBut we've been together since you were a kid (kid), yeahНо мы были вместе с тех пор, как ты был ребенком, да.Took us from a no-nameЗабрал нас у безымянного.Told you everything was okayСказал тебе, что все в порядке.Now you tryna cut me out of it like I ain't never been a part of itТеперь ты пытаешься отстранить меня от всего этого, как будто я никогда не был частью этогоI am the heart of it, I made this whole thingЯ - сердце всего этого, я все это придумалYeah, I put us on the dope stage, you must have no brainДа, я вывел нас на сцену с наркотиками, у вас, должно быть, совсем нет мозговWhat's the point of having guns if you can't aim?Какой смысл иметь оружие, если вы не умеете целиться?What's the point of havin' blood with no veins?Какой смысл иметь кровь без вен?What's the point of havin' love with no pain?В чем смысл любви без боли?What I'm sayin' is me without you doesn't make any senseТо, что я говорю, что я без тебя не имеет никакого смыслаI know I'm intense and controllingЯ знаю, что я сильный и контролирующийBut you need to learn how to cope with it, that's just the way that it isНо вам нужно научиться справляться с этим, так оно и естьIf you didn't want me to live in your house, you shouldn't have let me move inЕсли ты не хотел, чтобы я жила в твоем доме, тебе не следовало позволять мне переезжатьIt's comfortable here and I like itЗдесь удобно, и мне это нравитсяI got my own room and everything, it don't get better than thisУ меня есть своя комната и все такое, лучше этого и не придумаешьYou say you wanna own your life, then wake up and take your own adviceТы говоришь, что хочешь владеть своей жизнью, а потом просыпаешься и следуешь своему собственному совету.You just mad 'cause you know I'm rightТы просто злишься, потому что знаешь, что я правYeah, I'm flattered you put me in Mansion, but you shoulda told 'em rightДа, я польщен, что ты поселил меня в Особняке, но ты должен был сказать им правдуHold your hands on the coldest nightsДержись за руки самыми холодными ночамиYou didn't tell 'em 'bout the times you and I used to hold the micТы не рассказал им о тех временах, когда мы с тобой держали микрофон.I mean, what are you, outta your mind?Я имею в виду, ты что, с ума сошел?'Cause both of us will be, come on, let's go outside!Потому что мы оба будем, давай, выйдем на улицу!Is this what you wanted?Это то, чего ты хотел?Both of us out in the open? Let's do it then!Мы оба на открытом воздухе? Тогда давайте сделаем это!I mean, why are you doin' this?Я имею в виду, зачем ты это делаешь?I know that you're mad (that you're mad), but I'm not in the mood for thisЯ знаю, что ты злишься (что ты злишься), но я не в настроении для этогоWe got a record to drop (drop)Нам нужно выпустить пластинку (выпустить)So why you actin' like I'm not a part of it?Так почему же ты ведешь себя так, будто я в этом не участвую?Aye, where is my shovel at?Да, где моя лопата?Prolly out back where it always isНаверное, на заднем дворе, где она всегда лежитYou can't get rid of all of me!Ты не можешь избавиться от меня полностью!I'm the reason why-Я причина, почему-Nah, shut up, I don't wanna hear another sentenceНе, заткнись, я не хочу слышать больше ни одного предложенияHey, I'm NFЭй, я НФ"Is it me or the fear talkin'?" Ha! What a dumb question!"Это я или страх говорит?" Ha! Что за глупый вопрос!Yeah, it's real music 'til the day we die, right?Да, это настоящая музыка до самой смерти, верно?Yeah, ain't that the slogan, Nathan?Да, разве это не лозунг, Нейтан?Thought I told you to keep your mouth shutКажется, я сказал тебе держать рот на замкеI mean, so what? You know I never listenНу и что? Ты же знаешь, я никогда не слушаюLet me guess, we gon' dig a hole, kill the track and prolly put a beat in itДай-ка угадаю, мы выроем яму, заглушим трек и, возможно, поставим в нем ритм.Rap about it for like three minutesЧитай об этом минуты триAyy, that's pretty deep, isn't it?Эй, это довольно глубоко, не так ли?Wait a minute, you don't really think for a second that you're puttin' me in this?Подожди минутку, ты же ни на секунду не думаешь, что втягиваешь меня в это?No, of course not, just a little deeper then we'll go inside and we can stop diggin' (woo)Нет, конечно, нет, просто немного глубже, тогда мы войдем внутрь, и мы сможем перестать копать.You had me scared for a second, I thought we were diggin' my graveТы напугал меня на секунду, я подумала, что мы роем мне могилуWe did, what, you don't like bein' afraid?Мы сделали, что, тебе не нравится бояться?Here's a dose of your own medicineВот доза твоего собственного лекарстваWhat, you don't like how it tastes?Что, тебе не нравится его вкус?My therapist told me don't bury my issuesМой психотерапевт сказал мне не хоронить свои проблемыBut I'ma be honest, man, I'm feelin' great! (Great)Но я буду честен, чувак, я чувствую себя великолепно! (Великолепно)I think it's only right we go back to where you were createdЯ думаю, что это единственно правильно - вернуться туда, где ты был созданI wrote a song for Johnny without youЯ написал песню для Джонни без тебяBut he ain't gon' like it, let's see how he takes it (takes it)Но ему это не понравится, посмотрим, как он это воспримет (воспримет)He probably don't even remember us, does he?Он, наверное, даже не помнит нас, не так ли?I wish I was buryin' angerХотел бы я спрятать гневBut both of us know I'ma need him for that song (that song), he still lives in the basementНо мы оба знаем, что он нужен мне для этой песни (этой песни), он все еще живет в подвале.Almost done, shoulda done this a year ago, I don't know why I waitedПочти закончила, надо было сделать это год назад, я не знаю, почему я ждалаYou know how I get, I put everything off in my personal life, you hear what I'm sayin'? (Sayin')Ты знаешь, какой я бываю, я все откладываю в своей личной жизни, ты слышишь, что я говорю? (Говорю)That was a joke (joke), yeah, it's hilarious, ain't it?Это была шутка, да, это весело, не так ли?You'll spend the rest of your life in my backyard or back of my mind, depends how you see itТы проведешь остаток своей жизни на моем заднем дворе или в глубине моего сознания, зависит от того, как ты на это смотришь.Put the shovel away, time to go back in the house now, you'll be out in a weekУбери лопату, пора возвращаться в дом, ты выйдешь через неделюTellin' me you want your room back, that's funny; what? You ain't got nowhere to sleep?Скажи мне, что хочешь вернуть свою комнату, это забавно; что? Тебе негде переночевать?I'ma just look out the window and laugh at you, this is crazy to meЯ просто смотрю в окно и смеюсь над тобой, для меня это безумие'Cause I thought you had me in prison this whole timeПотому что я думала, что ты держал меня в тюрьме все это времяBut I'm the one holdin' the keys (holdin' the keys, holdin' the keys, holdin' the keys)Но я тот, у кого в руках ключи (в руках ключи, в руках ключи, в руках ключи).
Поcмотреть все песни артиста