Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wish I was a spaceman, the fastest guy aliveХотел бы я быть космонавтом, самым быстрым парнем на светеI'd fly you 'round the universe in Fireball XL5Я бы облетел с тобой вселенную на Fireball XL5Way out in space together, conquerors of the skyВместе отправимся в космос, покорители небаMy heart would be a fireball, a fireballМое сердце было бы огненным шаром, огненным шаромEvery time I gazed into your starry-eyesКаждый раз, когда я смотрел в твои звездные глазаWe'd take the path to Jupiter and maybe very soonСр. путь к Юпитеру и, возможно, очень скороWe'd cruise along the milky way and land upon the moonСр. круиз по млечному пути и посадка на ЛунуTo a wonderland of star dust, we'd zoom our way to MarsВ страну чудес из звездной пыли, ср. наш путь на Марс.My heart would be a fireball, a fireballМое сердце было бы огненным шаром, огненным шаром'Cause you would be my Venus of the starsПотому что ты была бы моей звездной Венерой.♪♪But though I'm not a spaceman, famous and renownedНо хотя я и не космонавт, но знаменит и прославленI'm just a guy that's down to earth with both feet on the groundЯ просто приземленный парень, стоящий обеими ногами на землеIt's all imagination, I'll never reach the starsЭто все воображение, я никогда не достигну звездMy heart is still a fireball, a fireballМое сердце по-прежнему огненный шар, огненный шарEverytime I gaze into your starry-eyesКаждый раз, когда я смотрю в твои звездные глазаFireball, fireballОгненный шар, огненный шарEverytime I gaze into your starry-eyesКаждый раз, когда я смотрю в твои сияющие глазаFireball, a fireballОгненный шар, огненный шарEverytime I gaze into your starry-eyesКаждый раз, когда я смотрю в твои сияющие глаза
Поcмотреть все песни артиста