Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
OohОооYou remind me, yeahТы напоминаешь мне, даYou remind me of such sweet memoriesТы напоминаешь мне о таких приятных воспоминанияхYeah, look, six years laterДа, смотри, шесть лет спустяStill havin' money problems, but havin' a lot of paperВсе еще испытываешь проблемы с деньгами, но у тебя много бумагNiggas all on my Instagram watchin', I see you hatersВсе ниггеры в моем Instagram смотрят, я вижу, вы хейтерыIf you ever catch us stalkin' your 'Gram, that's 'cause we takersЕсли ты когда-нибудь поймаешь нас на преследовании твоей бабушки, это потому, что мы беремLook, these niggas, they don't want no smoke, they peacemakersПослушайте, эти ниггеры, они не хотят никакого дыма, они миротворцы.Preach, wake upПроповедуй, просыпайся!I been pourin' fours, so it be kinda hard for me to stay upЯ наливал четыре стакана, так что мне было трудновато не ложиться спать.Yeah, I been on the road doin' shows, tryna get my cake upДа, я был в разъездах, выступал с концертами, пытался поднять свой торт.Ayy, in the 'Bach countin' cash the only time I cake upАга, в "Баховском счете наличных" - единственный раз, когда я готовлю торт.Arm stiffer than a BrilloРука тверже, чем у Брилло.Bitch, I ain't no weirdoСука, я не чудак.I got health issues, bitch, I got an ill flowУ меня проблемы со здоровьем, сука, у меня плохой поток.They be like, "You harder than a bitch, " yeah, steel-toeОни такие: "Ты тверже, чем сука", да, стальной носокGirl, you know I can't leave out the house without that damn poleДевочка, ты же знаешь, что я не могу выйти из дома без этого чертового шестаLook, Summerhill nigga, but I ended up on MelroseПослушай, ниггер из Саммерхилла, но в итоге я оказался на МелроузеAll this damn ice, the 650 keep me damn coldВесь этот чертов лед, от 650-го мне чертовски холодноAll this damn ice, e'rybody pourin' damn foursВесь этот чертов лед, эрибоди наливает чертовы бокалы.This crazy-ass world we live in, I'm prepared forЯ готов к этому сумасшедшему миру, в котором мы живем.Look, who you gon' be there for? Who do all you care for?Слушай, ради кого ты собираешься быть там? О ком ты заботишься?They tell me they love me, I tell 'em be carefulОни говорят мне, что любят меня, я говорю им, будь остороженUh, crazy thing about it, they cross you after you help 'em, huhЭ-э, безумие в том, что они переходят тебе дорогу после того, как ты им помогаешь, даCrazy thing about it, I was showin' 'em somethin' betterСамое странное, что я показывал им кое-что получшеUh, showin' 'em how to eat, we came from Hamburger HelperЭ-э, показывал им, как правильно питаться, мы пришли из Hamburger HelperGot a .38 special, I was always somethin' special, huhКупил фирменный .38, я всегда был чем-то особенным, даMy partner caught a case and I was always tryna help himМой партнер подхватил дело, и я всегда старался помочь емуMan, I'm still doin' the same shit six years laterБлин, я все еще занимаюсь тем же дерьмом шесть лет спустя
Поcмотреть все песни артиста