Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Can you handle this?Ты справишься с этим?Can you handle this?Ты справишься с этим?Can you handle this?Ты справишься с этим?Do you think you can handle this?Думаешь, ты справишься с этим?Can you handle this?Ты справишься с этим?Can you handle this?Ты справишься с этим?Can you handle this?Ты справишься с этим?Do you think you can handle this?Думаешь, ты справишься с этим?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this, handle this, handle this, handle this?Ты сможешь справиться с этим, справиться с этим, справиться с этим, справиться с этим?I don't really think you can handle thisЯ действительно не думаю, что ты справишься с этим(I don't really, I don't really think you can)(Я действительно не думаю, что ты действительно сможешь)Can you handle this?Ты сможешь справиться с этим?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты справишься с этим?I don't really think you can handle thisЯ действительно не думаю, что ты справишься с этим.Can you handle this?Ты справишься с этим?I don't think you can handle thisЯ не думаю, что ты справишься с этимCan you handle this?Ты справишься с этим?I don't think you can handle thisЯ не думаю, что ты справишься с этим.Can you handle this?Ты справишься с этим?I don't think you can handle thisЯ не думаю, что ты справишься с этимCan you handle this?Ты справишься с этим?I don't think you can handle thisЯ не думаю, что ты справишься с этим.Can you handle this?Ты справишься с этим?I don't really think you can handle thisЯ действительно не думаю, что ты справишься с этимCan you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this, handle this, handle this, handle this?Ты сможешь справиться с этим, справиться с этим, справиться с этим, справиться с этим?I don't really think you can handle thisЯ действительно не думаю, что ты справишься с этим(I don't really, I don't really think you can)(Я действительно не думаю, что ты действительно сможешь)Can you handle this?Ты сможешь справиться с этим?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты сможешь с этим справиться?Can you handle this?Ты справишься с этим?I don't really think you can handle thisЯ действительно не думаю, что ты справишься с этим