(Buren) (Buren) Alvast sorry voor de buren M'n nieuwe boxen die staan a-a-aan Alvast sorry voor de buren Volume hard, je hoort de bass op de maan (Buren) Alvast sorry voor de buren M'n nieuwe boxen die staan a-a-aan Frans of Italiaans, de enige merken die ik rock En alle fans zeggen: "Ik krijg die muziek niet uit m'n kop" Meer dan tien op m'n pols, gewoon omdat ik ermee fock 85 op die Tomos, geef geen flikker om die wok Ik vind je innerlijk wel leuk Maar nog leuker is je booty, nieuwe meisje is een cutie Ik zag haar een keertje lopen, ik dacht: wie is deze beauty? En ik heb een Dingo, ik praat niet over Call of Duty Zoek een mannetje bij Polo, wil het nieuwste design En het dak gaat eraf, ja, alle boxen van Devine Ik heb dopjes meegenomen want m'n oren die doen pijn En ik hoor die buurman schreeuwen, ja, het is een chagrijn Alvast sorry voor de buren M'n nieuwe boxen die staan a-a-aan Alvast sorry voor de buren Volume hard, je hoort de bass op de maan (Buren) Alvast sorry voor de buren M'n nieuwe boxen die staan a-a-aan Op een party, boze buren, maar we geven geen fock Boek ons voor je feestje en we zetten die shit op z'n kop En ik maak echt geen grappen maar noem je chickie m'n mop Ik heb een biri in m'n hand, ben never ever de Bob Ja de boxen die staan hard, dus alle buren komen klagen Gekke party, dus heb geen zin om me te gedragen Turfy Gang komt in de scene, ja, om artiesten te verjagen Een potje hockey met de boys, omhoog staan alle kragen Het is kwart voor negen 's avonds, heb wat biertjes in m'n hand Alle euro's van de maand trek ik vanavond van de bank Ja, de boxen staan op honderd en op nul staat het verstand Deze party die gaat door totdat politie hier belandt Alvast sorry voor de buren M'n nieuwe boxen die staan a-a-aan Alvast sorry voor de buren Volume hard, je hoort de bass op de maan (Buren) Alvast sorry voor de buren M'n nieuwe boxen die staan a-a-aan