Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Is this the way I wanna liveЭто то, как я хочу житьTrying hard not to miss anything life might giveИзо всех сил стараюсь не упустить ничего, что может дать жизньOr do I keep on running roundИли я продолжаю бегать по кругуChasing my tail never exhaleГоняясь за своим хвостом, никогда не выдыхаяHow come I never settle downПочему я никогда не остепенюсь?Will I ever rest my headСмогу ли я когда-нибудь успокоиться?At ease, at peaceВ покое, умиротворенииAnd in need of nothing elseИ ни в чем другом не нуждаясь?I ask of youЯ прошу тебяIf onlyЕсли бы толькоFools are satisfiedДураки были довольныTake my sanity awayЛиши меня рассудкаIf only foolsЕсли бы только дуракиFools are satisfiedДураки довольныTake my sanity awayЛиши меня рассудкаIf only foolsЕсли бы только дуракиFools are satisfiedДураки довольны.Take my sanity awayЛиши меня рассудка.When will I ever lose this driveКогда я когда-нибудь потеряю этот драйв.I try but I never seem to win this fightЯ пытаюсь, но, похоже, мне никогда не выиграть эту битву.I am like a house without a soulЯ как дом без душиThe emptiness keeps me goingПустота поддерживает меня в движенииMaybe you can make me wholeМожет быть, ты сможешь исцелить меняAnd sooth my headИ успокоить мою головуAnd in need of nothing elseИ ни в чем другом не нуждающийсяI ask of youЯ прошу тебяIf only foolsЕсли только дуракиFools are satisfiedДураки удовлетвореныTake my sanity awayЛиши меня рассудкаIf only foolsЕсли только дуракиFools are satisfiedДураки довольныTake my sanity awayЛиши меня рассудкаIf only foolsЕсли бы только дураки были довольны.Fools are satisfiedДураки довольны.Take my sanity awayЛиши меня рассудка.