Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I don't believe this!Я не могу в это поверить!I get rid of those two evil maniacs who try to ruin my showЯ избавляюсь от этих двух злобных маньяков, которые пытаются испортить мое шоуAnd I get two evil GUESTS who are trying to ruin my showИ у меня двое злобных ГОСТЕЙ, которые пытаются испортить мое шоуFEH!ФЕХ!Just who came up with the stupid ideaКому вообще пришла в голову дурацкая идеяOf giving Space Ghost a talk show in the first place?Устроить ток-шоу Space Ghost?How they gave his own show to Tad GhostalКак они устроили его собственное шоу Тэду ГастолуAny given second he could go mad postalВ любую секунду он мог сойти с ума postalStay wavin' that power band space cannonПродолжай размахивать этой мощной группой space cannonAnd have the nerve to jump in the face of Race BannonИ имей наглость броситься в лицо Рейсу БэннонуPunked out; luckily he deaded itОбалдел; к счастью, он справился с этимAnd guess who's the schmuck whose credited with editing it?И угадай, кто тот придурок, которому приписывают монтаж?Your man Moltar, the cop outТвой парень, Молтар, полицейский на свободеAin't have no other career choice, he dropped outУ него не было другого выбора карьеры, он бросил учебуSince when the Way-Outs included ZorakС тех пор, как в число кандидатов на выход попал ЗоракWay back he used to rub his thorax in BoraxДавным-давно он натирал себе грудную клетку буройI'm not the one that sold him to itЯ не тот, кто втравил его в это.If he won't admit it, I'm not gonna hold him to itЕсли он не признает этого, я не собираюсь удерживать его от этого.It's all love and no hate thoughХотя в этом вся любовь и никакой ненависти.For all that, the Villain need to get his own late showНесмотря на все это, Злодею нужно устроить свое собственное позднее шоу.Do a monologue and jest with the guestsПроизнеси монолог и пошути с гостямиMadlib, switch the beat and walk him to the deskМэдлиб, поменяй ритм и проводи его к столу управленияWith Danger holding down the control roomВ диспетчерской дежурит ДейнджерLate again returning from commercial - I told you Doom!Снова возвращаешься с рекламы поздно - я же говорил тебе Гибель!Early, he's on B.P.TРано утром он в Би-би-си.Catch him on public access free TVПоймайте его на общедоступном бесплатном телевиденииAnd we're back, live on the air with Brak {"Hey!"}И мы вернулись, в прямом эфире с Брэком {"Привет!"}So Brak, how your man got a show that's so whack? {"What?"}Итак, Брэк, как твой парень устроил такое крутое шоу? {"Что?"}Have you ever thought to work with Err and Ignignokt an' them?Вы когда-нибудь думали поработать с Err и Ignignokt и другими?And do you got enough oxygen from this toxic phlegm?И достаточно ли у вас кислорода из этой токсичной слизи?Another sec', his neck woulda got flamesЕще секунда, и его шея была бы объята пламенемMouse switched the screen to some hot damesМаус переключил экран на несколько горячих дамTonight's audience will receive miscreant video gamesСегодняшней ночью зрители увидят видеоигры miscreantAnd fifteen seconds of fame - pitiful lames!И пятнадцать секунд славы - жалкие неудачники!It's just a shame; I'm zoninЭто просто позор; Я зонинCompetin for the same prime time slot as ConanСоревнуюсь за тот же прайм-тайм, что и КонанNo dummy, EdogawaНе дурочка, ЭдогаваAnnouncement free lunch to any stunt who lets me plow herОбъявляю бесплатный обед любому трюкачу, который позволит мне трахнуть ее.In the shower for an hour, the kids 'sposed to be asleepЯ был в душе в течение часа, дети должны были спать.Or else to join it sound like Road Runner - BEEP BEEP!Или же присоединиться к этому звуку, как Road Runner - БИП-БИП!Later this week - Big Ben KlingonПозже на этой неделе - Биг Бен КлингонAfter him there's no one else we could afford to bring onПосле него больше никого нет, кого мы могли бы позволить себе привлечь... Keep it ghetto... Держите это в геттоAnd let 'em know, B.Y.O.B. from the get goИ дайте им знать, Б.Ю.О.Б. с самого началаI'd like to propose a toastЯ хотел бы предложить тостTo the grossest host, Space Ho's Coast to CoastЗа самого отвратительного ведущего, космических шлюх от побережья до побережьяThat destructo ray's a played out gagЭтот деструкто излучает заезженную шуткуAnd the cape and the pants suit, lookin like a straight out...А плащ и брючный костюм выглядят как выходное...Dag! Don't mean to sound crunchyДаг! Не хочу показаться хрустящим.Hit a honey from the back and crumpled up her scrunchieУдарил хани сзади и скомкал ее резинку для волос.A light snack, hungry munchieЛегкая закуска для голодныхFelt a funny hunch, then she told him donkey punch meУ нее возникло странное предчувствие, и тогда она сказала ему, что осел ударил меняTomorrow it's Father Guido SarducciЗавтра его отец Гвидо СардуччиFather MC, and Charo "Coochie Coochie"Отец MC и Чаро "Coochie Coochie"With her new best seller, "Who You Call a Hoochie?"С ее новым бестселлером "Кого ты называешь шлюхой?"A proud sponsor of the snoochie boochie noochiesГордый спонсор snoochie boochie noochiesLook Leela eyeball to eyeballsПосмотри на Лилу во все глазаAnd find out how to get inside them sugar pie wallsИ узнай, как проникнуть внутрь этих стен из сахарного пирогаOur next guest a real cutey specimenНаша следующая гостья - настоящий симпатичный экземплярAnd she's startin to get a little booty, Miss Judy JetsonИ у нее начинает появляться маленькая попка, мисс Джуди ДжетсонSo Judy; boxers, briefs or fig leaf?Итак, Джуди, боксеры, трусы или фиговый лист?As you know I wear my boxers so my big Cue the rapper tell him bring what little he gotКак ты знаешь, я ношу свои боксеры, так что мой главный намек рэперу: скажи ему, принеси то немногое, что у него есть.Up against the Villy, it's really not diddly-squatПротив Вилли это действительно не по-дурацки-приседатьUntil they head hurts - when it come to wreckПока у них не заболит голова - когда дело доходит до крушенияCrews is like them dudes in red shirts off Star TrekЭкипажи похожи на тех чуваков в красных рубашках из "Звездного пути"He Kirk, he Spock, he McCoyОн Кирк, он Спок, он МаккойBeen b-boy, since you jerks first squeezed toysБыл би-боем с тех пор, как вы, придурки, впервые сжали игрушкиBorn to be the host with the mostРожден быть ведущим с самымиWhen it's on it's on, Space Ho's Coast to CoastКогда начнется, Космические шлюшки от побережья до побережьяYou think I'm just gonna hand over my show to you DOOM?Ты думаешь, я просто передам свое шоу тебе, ДУМ?Have you lost your {fucking} mind?Ты что, с ума сошел?Listen; I'm not gonna hand my show over to youПослушай, я не собираюсь передавать тебе свое шоуYou know why? Because, it's my showЗнаешь почему? Потому что это мое шоуMine, not yours - Space GhostМое, не твое - Space GhostIt ain't "Doom Coast to Coast"Это не "Гибель от побережья до побережья"Yeah, yeah sure, here are the keys to the showДа, да, конечно, вот ключи к шоуWhy don't you drive for a while?Почему бы тебе не порулить немного?Yeah America's cravin some Doom, here you goДа, Америка жаждет обреченности, держи
Поcмотреть все песни артиста