Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We took our time for loveМы тратили время на любовьWhen we met, we could not get enoughКогда мы встретились, мы не могли насытитьсяBut over time, my loveНо со временем, любовь мояTime got the best of usВремя взяло верх над намиAnd she said:И она сказала:I know that we both changedЯ знаю, что мы оба изменилисьAlthough we tried hard to stay the sameХотя мы изо всех сил старались остаться прежнимиWe keep lying in the darkМы продолжаем лежать в темнотеNow morning breaks us apartТеперь утро разлучает нас.So please, wake me up slow loveПоэтому, пожалуйста, разбуди меня медленно, любимая.I'm not ready to give you upЯ не готов расстаться с тобой.Dreams are for fools, it's trueМечты для дураков, это правда.And I'm still a fool for you.И я все еще дурочка из-за тебя.She took her time to dreamОна не торопилась помечтать.Wrote our script for the silver screenНаписала наш сценарий для "Серебряного экрана"A fairytale romanceСказочный романBut time made other plansНо время определило другие планыAnd as the credits roleИ как следует из роли в титрахThe scenes we've made have taken their tollСцены, которые мы сняли, взяли своеSo before the morning lightИтак, до рассветаWould you sing me one last lullaby?Не могла бы ты спеть мне напоследок колыбельную?And then, wake me up slow loveА потом, разбуди меня медленно, любимаяI'm not ready to give you upЯ не готов расстаться с тобойDreams are for fools it's trueМечты - для дураков, это правда.And I'm still a fool for youИ я все еще дурочка из-за тебяSlow love...Медленная любовь...Slow love...Медленная любовь...Slow love...Медленная любовь...Slow love...Медленная любовь...Slow love...Медленная любовь...Slow love...Медленная любовь...Wake me up slow loveРазбуди меня, медленная любовь.I'm not ready to give you upЯ не готов отказаться от тебя(Slow love)(Медленная любовь)Dreams are for fools it's trueМечты - для дураков, это правдаAnd I'm still a fool for youИ я все еще остаюсь дураком из-за тебя.And I'm still a fool...И я все еще дурак...