Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, good for you, I guess you moved on really easilyЧто ж, рад за тебя, я думаю, ты действительно легко продвинулась дальше.You found a new guy, and it only took a couple weeksТы нашла нового парня, и это заняло всего пару недель.Remember when you said that you wanted to give me the world?Помнишь, ты сказала, что хочешь подарить мне мир?And good for you, I guess that you've been working on yourselfИ хорошо для тебя, я думаю, что ты работал над собойI guess that therapist I found for you, she really helpedЯ думаю, что психотерапевт, которого я нашел для тебя, она действительно помоглаNow you can be a better person, like a brand-new girlТеперь ты можешь стать лучше, как новенькая девушкаWell, good for you, you look happy and healthyЧто ж, молодец, ты выглядишь счастливой и здоровойNot me, if you ever cared to askТолько не я, если ты когда-нибудь хотел спроситьGood for you, you're doing great out there without me, babyРад за тебя, ты отлично справляешься без меня, деткаGod, I wish that I could do thatБоже, как бы я хотел это сделатьI've lost my mind, I've spent the nightЯ сошел с ума, я провел ночьCrying on the floor in my bathroomПлакал на полу в своей ваннойYou're so unaffected, I really don't get itТы такой незатронутый, я действительно не понимаю этогоBut I guess good for youНо я думаю, это хорошо для тебя.Good for you, I guess you're getting everything you wantХорошо для тебя, я думаю, ты получаешь все, что хочешь.You bought a new car and your career's really taking offТы купил новую машину, и твоя карьера действительно на взлете.It's like we never even happenedКак будто нас никогда и не былоBaby, what the hell is up with that?Детка, что, черт возьми, с этим происходит?And good for you, it's like you never even met meИ хорошо для тебя, как будто ты никогда меня не встречалаRemember when you swore to God I was the onlyПомнишь, когда ты клялась Богу, что я единственныйPerson who ever got you? Well, screw that 'causeЧеловек, который когда-либо доставал тебя? Ладно, к черту это дело.You'll never have to hurt the way you know that I doТебе никогда не придется причинять боль так, как, ты знаешь, причиняю я.Well, good for you, you look happy and healthyЧто ж, рад за тебя, ты выглядишь счастливым и здоровым.Not me, if you ever cared to askТолько не мне, если ты когда-нибудь хотел спроситьGood for you, you're doing great out there without me, babyРад за тебя, ты отлично справляешься без меня, деткаGod, I wish that I could do thatБоже, как бы я хотел это сделатьI've lost my mind, I've spent the nightЯ сошел с ума, я провел ночьCrying on the floor in my bathroomПлакал на полу в своей ваннойYou're so unaffected, I really don't get itТы такой незатронутый, я действительно не понимаю этогоBut I guess good for youНо, думаю, это к лучшему для тебяMaybe I'm too emotionalМожет быть, я слишком эмоционаленBut your apathy is like a wound in saltНо твоя апатия подобна ране, посыпанной сольюMaybe I'm too emotionalМожет быть, я слишком эмоционаленOr maybe you never cared at allИли, может быть, тебе вообще было все равноGood for you, you look happy and healthyРад за тебя, ты выглядишь счастливым и здоровымNot me, if you ever cared to askНе я, если ты когда-нибудь интересовалсяGood for you, you're doing great out there without meРад за тебя, ты отлично справляешься без меняLike a damn sociopath!Как чертов социопат!I've lost my mind, I've spent the nightЯ сошел с ума, я провел ночьCrying on the floor in my bathroomПлакал на полу в своей ваннойYou're so unaffected, I really don't get itТы такой незатронутый, я действительно не понимаю этогоBut I guess good for youНо, думаю, это хорошо для тебя
Поcмотреть все песни артиста