Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zolang de stilte nog weerkaatstПока тишина все еще отражаетJe zonder woorden, woorden maaktТы создаешь слова без словZolang je hart nog openstaatПока твое сердце все еще открытоIs het nog niet te laatНе слишком ли поздноZolang de leegte nog weerklinktПока пустота все еще резонируетJe zonder lied, een liedje zingtТы без песни, пой песнюZolang een traan je niet verblindtПока слеза не ослепит тебяWeet ik dat jij je weg wel vindtЯ знаю, ты найдешь свой путь.Weet, er voelt altijd wel iemand met je meeЗнаете, кто всегда чувствует себя с вамиVan die ruim zeven miljard mensen, is er altijd wel eenИз более чем семи миллиардов людей, есть всегдаDie met je meehuilt, geruisloosКто плачет с тобой, тихоDus zonder dat je het weetТак что без вашего ведомаBen je samen, samen alleenВы вместе, наедине друг с другомBen je samen, samen alleenВы вместе, наедине друг с другомZolang het donker nog weerschijntПока тьма все еще сияетJe zonder dichten, gedichten schrijftТы пишешь без стихов, поэмыZolang je dichtbij jezelf blijftПока вы остаетесь рядом с самим собойHelen je wonden met de tijdСо временем залечивайте свои раныWeet, er voelt altijd wel iemand met je meeЗнайте, что кто-то всегда чувствует себя рядом с вамиVan die ruim zeven miljard mensen, is er altijd wel eenИз этих более чем семи миллиардов человек всегда естьDie met je meehuilt, geruisloosКто плачет вместе с тобой, тихоDus zonder dat je het weetТак, чтобы ты не зналBen je samen, samen alleenВы вместе, наедине друг с другомBen je samen, samen alleenВы вместе, наедине друг с другомIk voel met je meeЯ сочувствую тебеEn dus huil ik voor tweeИ поэтому я плачу за двоихHuil je ook met mij mee?Ты тоже плачешь со мной?Dan zijn we samen, samen alleenЗначит, мы вместе, наедине
Поcмотреть все песни артиста