Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mir ein bisschen mehr, bisschen mehr, bisschen mehr als FreundschaftМне немного больше, немного больше, немного больше, чем дружба.Bisschen mehr, bisschen mehrЧуть больше, чуть больше.Was ein Glück, 'ne Freundin wie dich zu habenКакое счастье, что у меня есть такая девушка, как тыIch brauch dich nicht zum Essen einladenМне не нужно приглашать тебя на ужин.Wir sehen uns eh nur samstagabendsВ любом случае, мы видимся только по субботам вечеромWenn wir zu viel getrunken habenКогда мы выпили слишком многоDu wirst mich nie deiner Mutter vorstellenТы никогда не познакомишь меня со своей мамой,Und ich werd meinen Freunden nicht viel von dir erzählenИ я не собираюсь много рассказывать о тебе своим друзьям.Kein Liebeskummer, wir werden uns nie fehlenНикакой тоски по любви, мы никогда не будем скучать друг по другу.Doch für 'ne Nummer kannst du immer meine Nummer wählenно для номера ты всегда можешь набрать мой номерKein Candle-Light-Dinner, kein "Ist das für immer?"Ни ужина при свечах, ни "Это навсегда?"Kein Ring an dei'm Finger, kein Löschen von TinderНи кольца на пальце, ни стирания трута.Kein Disney-Märchen, kein Treffen mit PärchenНе сказка Диснея, не встреча парKein Schatzi, kein Bärchen, das würd uns doch nur nervenНи милая, ни медвежонок, это бы нас только раздражалоUnd es ist mitten in der NachtИ это посреди ночи.Und du schreibst: "Bist du auch noch wach?"И вы пишете: "Ты тоже еще не спишь?"Fahr zu dir durch die ganze StadtЕзжай к себе через весь городFür 'n bisschen mehr als FreundschaftДля чего-то большего, чем дружба,Und es ist mitten in der NachtИ это посреди ночи.Ich hab mich eh auch grad gefragtВ любом случае, я тоже задавался вопросомWann hältst du mich mal wieder wachКогда ты снова будешь не давать мне уснутьMit 'nem bisschen mehr als Freundschaft?С чем-то большим, чем дружба?Was ein Stress, in 'ner Beziehung zu seinКакой стресс быть в нервных отношенияхAuf so was lassen wir uns lieber gar nicht erst einМы бы предпочли вообще не вдаваться в подобные вещиEs gibt nur eine Sache, die ist besser zu zweitЕсть только одна вещь, которая лучше вдвоем.Ey, du weißt, was ich meinЭй, ты знаешь, о чем я.Wir haben nie Streit, weil keiner hier die Hosen anhatМы никогда не ссоримся, потому что здесь никто не надевает штаны,Hab "Fifty Shades of Grey" anstatt von Rosen paratПриготовьте "Пятьдесят оттенков серого" вместо розUnd geh ich auf die Knie, dann nicht für einen AntragИ я встану на колени, то не для просьбы.Von Für-immer-und-ewig halten wir lieber AbstandОт вечного и вечного, мы бы предпочли держаться на расстоянии.Kein gemeinsames Planen, keine Eifersuchts-DramenНикаких совместных планов, никаких драм ревности.Kein Foto im Rahmen, kein Zum-Abschied-UmarmenНи фотографии в рамке, ни прощальных объятий.Kein "Ohne dich geht's nicht", kein "Das ist mir zu wenig"Никаких "без тебя не обойтись", никаких "Этого слишком мало для меня".Für immer und ewig, das wollen wir beide doch eh nichtВо веки веков, мы оба этого не хотим, в конце концов, в любом случаеUnd es ist mitten in der NachtИ это посреди ночи.Und du schreibst: "Bist du auch noch wach?"И вы пишете: "Ты тоже еще не спишь?"Fahr zu dir durch die ganze StadtЕзжай к себе через весь городFür 'n bisschen mehr als FreundschaftДля чего-то большего, чем дружба,Und es ist mitten in der NachtИ это посреди ночи.Ich hab mich eh auch grad gefragtВ любом случае, я тоже задавался вопросомWann hältst du mich mal wieder wachКогда ты снова будешь не давать мне уснутьMit 'nem bisschen mehr als Freundschaft?С чем-то большим, чем дружба?Gib mir 'n bisschen mehr, bisschen mehr, bisschen mehr als FreundschaftДай мне немного больше, немного больше, немного больше, чем дружба.Bisschen mehr, bisschen mehrЧуть больше, чуть больше.Gib mir 'n bisschen mehr, bisschen mehr, bisschen mehr als FreundschaftДай мне немного больше, немного больше, немного больше, чем дружба.Bisschen mehr als FreundschaftНемного больше, чем дружбаUnd es ist mitten in der NachtИ это посреди ночи.Und wir zwei sind schon wieder nacktИ мы двое уже снова голые.Und halten alle Nachbarn wachИ чтобы все соседи не спали.Mit 'nem bisschen mehr als FreundschaftС чем-то большим, чем дружба,
Поcмотреть все песни артиста