Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Engem egyáltalán nem érdekel, hogy kivel miért és hol vagy,Мне все равно, кто, почему и где ты.,Engem egyáltalán nem érdekel, hogy az új cipődet mivel horgyad.Меня действительно не волнует, что новые туфли такие же, как у хорджьяда.Engem egyáltalán nem érdekel, az, hogy mit írtak rólad,Мне все равно, что они написали о тебе.,Engem egyáltalán nem érdekel, hogy az Északi-sark elolvad.Меня действительно не волнует, что Северный полюс растает.Engem egyáltalán nem érdekel, hogy a művész vajon mit érzett,Мне действительно все равно, это исполнитель, мне интересно, что ты чувствуешь.Engem egyáltalán nem érdekel egy újabb dalszöveg idézet.Меня даже не интересуют новые цитаты из текстов песен.Engem egyáltalán nem érdekel, hogy az érzéseid tiszták,Мне действительно все равно, что твои чувства понятны.Engem egyáltalán nem érdekel, szóval törlés és viszlát!Мне действительно все равно, так что удаляй и прощай.Engem egyáltalán nem érdekel, mégis beszélek róla,Мне действительно все равно, но я говорю о,Engem egyáltalán nem érdekel, de közben órák óta,Мне действительно все равно, но в рабочее времяSemmi mással nem foglalkozom, ugyanazt csinálom én is,Чем-нибудь еще я не занимаюсь тем же, что делаю сейчас,Engem egyáltalán nem érdekel, vagy lehet, hogy mégis?Мне действительно все равно, или, может быть, я делаю?Engem egyáltalán nem érdekel, hogy a koncertre majd jössz-e,Мне действительно все равно на концерт, и если ты придешь,Engem egyáltalán nem érdekel, hogy aztán mit ittatok még össze.Мне действительно все равно, тогда что ты еще пил.Engem egyáltalán nem érdekel, oú az, hogy mi az a 10 dolog,Мне действительно все равно, о каких 10 вещахAmi egyáltalán nem érdekel, az se, hogy erről én mit gondolok.Меня это не волнует, дело даже не в том, что я думаю.Engem egyáltalán nem érdekel, hogy mi jár a nő agyában,Мне все равно, какой у женщины мозг,Engem egyáltalán nem érdekel, hogy mi van úgy általában.Мне все равно, что там вообще.Engem egyáltalán nem érdekel, mit mondtak a brit tudósok,Мне все равно, что сказали британские ученые,Engem egyáltalán nem érdekel, nekem így is minden túl sok!Мне действительно все равно, я все это слишком.Engem egyáltalán nem érdekel, mégis beszélek róla,Мне действительно все равно, но я говорю о,Engem egyáltalán nem érdekel, de közben órák óta,Мне действительно все равно, но в рабочее времяSemmi mással nem foglalkozom, ugyanazt csinálom én is,Чем-нибудь еще я не занимаюсь тем же, что делаю сейчас,Engem egyáltalán nem érdekel, vagy lehet, hogy mégis?Мне действительно все равно, или, может быть, я делаю?Vagy lehet, hogy mégis?Или, может быть, я знаю?Vagy lehet, hogy mégis?Или, может быть, я знаю?Engem egyáltalán nem érdekel, hogy sorba álltál a boltban,Меня действительно не волнует стоять в очереди в магазине,Engem egyáltalán nem érdekel tegnap melyik énekelt jobban.Меня действительно не волнует вчерашний день, который он спел лучше.Engem egyáltalán nem érdekel, hogy ezt már hallottad máshol,Мне действительно все равно, вы слышали это раньше где-то еще,Engem egyáltalán nem érdekel, hiszen mindenki másol.Мне действительно все равно, потому что все скопировали.Engem egyáltalán nem érdekel, mégis beszélek róla,Мне действительно все равно, но я говорю о,Engem egyáltalán nem érdekel, de közben órák óta,Мне действительно все равно, но в часыSemmi mással nem foglalkozom, ugyanazt csinálom én is,Все остальное я не делаю так, как делаю сейчас,Engem egyáltalán nem érdekel, mondom nem érdekel!Мне действительно все равно, я говорю вам, мне все равно!Engem egyáltalán nem érdekel, engem egyáltalán nem érdekel!Мне действительно все равно, мне все равно!Mondom nem érdekel, engem egyáltalán nem érdekel!Я сказал, что мне все равно, мне все равно!Engem egyáltalán nem érdekel, mondom, hogy nem érdekel!Мне действительно все равно, я же сказал, что мне все равно!
Поcмотреть все песни артиста