Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Van, aki egyedülКто в одиночкуVan, aki párbanКто парамиVan, aki tétlenülКто без делаÉs vannak, akik hármanА есть те, кого мы троеTöltik az éjszakátПровести ночьAki csak áradКого затопитEgyszer majd kiszáradРаз и навсегдаTépi az élet, amígРазорви мою жизнь, покаVégleg belefáradПостоянно уставшийÉs várja az éjszakátИ ждущий ночиTükörbe nézünkМы смотрим в зеркалоDe önmagunkba sohaНо внутри себя ты никогдаMindig más a hibásВсе остальноеMindig más ostobaВсе остальное глупоÉs féljük az éjszakátИ мы боимся ночиPedig senki se veheti elИ никто не может отнять этоAmi csak a miénkЭто только наше делоTalán még újrakezdhetnénkМожет быть, мы могли бы начать все сначалаItt, a szakadék pereménЗдесь, на краю пропастиNem remél másНе надейся на другоеCsak te meg énЗдесь только ты и я.Senki se veheti elНикто не может отнять это у нас.Ami csak a miénkЭто только наше.Talán még újrakezdhetnénkМожет быть, мы могли бы начать все сначала.Itt, a szakadék pereménЗдесь, на краю пропастиNem remél másНе надейся на другихCsak te meg énЗдесь только ты и яHiába kéredПытался спросить тебяNem csitul a véredНе проливай свою кровь.De halál nélkülНо без смерти.Mennyit ér az élet?Сколько стоит твоя жизнь?Te csak élvezd az éjszakátТы просто наслаждаешься ночью.Mindenki beszélВсе говорят оMindenki oktatВсеобщем образованииMindenki reméliЯ надеюсь, что всеHogy egyszer felragyoghatОднажды почувствовали себя раджогхатомFénnyel űzni az éjszakátСвет побеждает ночьTudod, senki se veheti elТы знаешь, никто не может отнять это у насAmi csak a miénkЭто только нашеTalán még újrakezdhetnénkМожет быть, мы могли бы начать все сначалаItt, a szakadék pereménЗдесь, на краю пропастиNem remél másНе надейся на другихCsak te meg énЗдесь только ты и яSenki se veheti elНикто не сможет этого отнятьAmi csak a miénkЭто только наше делоTalán még újrakezdhetnénkМожет быть, мы могли бы начать все сначалаItt, a szakadék pereménЗдесь, на краю пропастиNem remél másНе надейся на другоеCsak te meg énЗдесь только вы и яHölgyeim és uraimДамы и господаEgy kis kórusmuzsikát fogunk énekelniНемного музыки для хора, мы споемVezényelek mint Herbert von KarajanДирижировать будет Герберт фон КараянFigyelmezünk (egy, két, há' és)Внимание, мы (раз, два, три и)Újrakezdhet (újrakezdhet)Начнем сначала (start over)Újrakezdhet (újrakezdhet)Начнем сначала (start over)Újrakezdhet (újrakezdhetnénk)Можем начать сначала (can we start over)ÚjrakezdhetНовый стартTudod senki se veheti elТы знаешь, никто не может отнять это у насAmi csak a miénkЭто только нашеTalán még újrakezdhetnénkМожет быть, мы могли бы начать все сначалаItt, a szakadék pereménЗдесь, на краю пропастиNem remél másНе надейся на другихCsak te meg énЗдесь только ты и яSenki se veheti elНикто не сможет этого отнятьAmi csak a miénkЭто только наше делоTalán még újrakezdhetnénkМожет быть, мы могли бы начать все сначалаItt, a szakadék pereménЗдесь, на краю пропастиNem remél másНе надейся на другоеCsak te meg énЗдесь только ты и я.
Поcмотреть все песни артиста