Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Falar pra quê?Говорить ты что?Toda palavra é um descaminhoВсякое слово-это растратаCada frase um labirinto repletoКаждая фраза лабиринт, наполненныйDe atos mortosАктов мертвыхComo línguas com cãibraКак языки судорогиOscilando apósБалансирует послеA epilepsia da incoerênciaЭпилепсия несоответствияA gente quer se desentenderМы хотим ссорыPro sentimento falar mais altoПро чувства говорить громко,A gente quer desconversarМы хотим desconversarPra perder o medo do saltoТебя потерять боюсь прыгатьFalar pra quê?Говорить ты что?Falar pra quê?Говорить ты что?A gente nunca perde o estranho hábitoМы никогда не теряет странная привычкаDe usar mais palavrasИспользовать больше словPra tentar resolverЧтоб попытаться решитьOs problemas que só as palavras causamВсе вопросы, которые только слова, вызывающиеA gente quer se desentenderМы хотим ссорыPro sentimento falar mais altoПро чувства говорить громко,A gente quer desconversarМы хотим desconversarPra perder o medo do saltoТебя потерять боюсь прыгатьFalar pra quê?Говорить ты что?Falar não leva a nadaГоворить не ведетFalar é estar de fériasГоворить-это уголок для отдыхаNuma casa abandonadaВ заброшенный дом