Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Claude Lemesle/Jacques Revaux/Michel Sardou)(Клод Лемесль / Жак Рево/ Мишель Сарду)Je veux l'épouser pour un soir, mettre le feu à sa mémoireЯ хочу выйти за него замуж на одну ночь, зажечь его память.L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuitИзливать любовь и исчезать в ночи.Comme un voleur, comme un bandit.Как вор, как бандит.Je veux l'épouser pour un soir et l'oublier un peu plus tard.Я хочу выйти за него замуж на одну ночь и переспать с ним чуть позже.Je voudrais aimer une enfant, une fiancée de hasardЯ хотел бы полюбить ребенка, случайную невестуQue je croiserais en passant dans un gala de quelque part.Который я бы случайно встретил где-нибудь на гала-вечере.Je voudrais aimer une enfant qui, dans sa robe des dimanchesЯ хотел бы полюбить ребенка, который в своем воскресном платьеMe défierait du premier rang avec les yeux de l'insolence.Бросил бы мне вызов с первого ряда глазами оскорбленного достоинства.Je veux l'épouser pour un soir, mettre le feu à sa mémoireЯ хочу выйти за него замуж на одну ночь, зажечь его память.L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuitИзливать любовь и исчезать в ночи.Comme un voleur, comme un bandit.Как вор, как бандит.Je veux l'épouser pour un soir et l'oublier un peu plus tard.Я хочу выйти за него замуж на одну ночь и переспать с ним чуть позже.Je voudrais aimer une enfant qui me ressemblerait un peuЯ хотел бы полюбить ребенка, который был бы немного похож на меняQui saignerait du même sang, qui brûlerait du même feu.Кто будет истекать той же кровью, кто будет гореть тем же огнем.Oh, je voudrais aimer une enfant pour quelques heures pour le plaisirО, я хотел бы полюбить ребенка на несколько часов ради удовольствия.La prendre un soir à ses parents et, dans mes bras, la voir dormir.Забираю ее однажды вечером к родителям и на руках вижу, как она спит.Je veux l'épouser pour un soir, mettre le feu à sa mémoireЯ хочу выйти за него замуж на одну ночь, зажечь его память.L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuitИзливать любовь и исчезать в ночи.Comme un voleur, comme un bandit.Как вор, как бандит.Je veux l'épouser pour un soir et l'oublier un peu plus tard.Я хочу выйти за него замуж на одну ночь и переспать с ним чуть позже.Je veux l'épouser pour un soir et divorcer un peu plus tard.Я хочу выйти за него замуж на одну ночь и развестись чуть позже.