Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Michel FugainМишель ФугенOn A La Merу нас есть мореParoles: J. Schmitt, 1966Текст песни: Дж. Шмитт, 1966Dents,Зубы,Il avait dans le coeur l'amour du large et des grands vents,в его сердце была любовь к морю и сильным ветрам,Et quand il embarquait par tro gro temp, il nou disaiИ когда он отправлялся через три недели, он говорил нам, что хочет вернуться домой."Nou, on n'a pas de cimetière, on a la me""У нас нет кладбища, у нас есть церковь"Quand il ne revint pas un beau matin, un beau matin,Когда он не вернулся в одно прекрасное утро, в одно прекрасное утро.,Les femmes ne pleuraient pas, elles joignaient seulement leurs mains,Женщины не плакали, они только пожимали друг другу руки,Les hommes ne disaient rien mais ils pensaient: "Un jour, qui sait...Мужчины ничего не говорили, но думали: "Когда-нибудь, кто знает...Nous, on n'a pas de cimetière, On A La Mer"У нас нет кладбища, у нас есть море"Et quand la vague un jour nous ramena une fleur,И когда волна однажды принесла нам цветок,,On l'a compris, qu'il nous laissait encore son coeur.Мы поняли ее, что она все еще оставляет нам свое сердце.Il avait une fleur entre les dents, entre les dents,У него был цветок между зубами, между зубами.,Il avait dans le coeur l'amour du large et des grands vents;в его сердце была любовь к морю и сильным ветрам;Quand nous parlons de lui, tout en riant, on se redit:Когда мы говорим о нем, смеясь, мы снова говорим друг другу:"Nous, on n'a pas de cimetière, On A La Mer"."У нас нет кладбища, у нас есть море".
Поcмотреть все песни артиста