Kishore Kumar Hits

Yves Duteil - Regard impressionniste текст песни

Исполнитель: Yves Duteil

альбом: Chante l'air des mots

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Il y avait au jardin des bouquets de lumièreВ саду были букеты светаLe soleil traversait les couleurs du sous-boisСолнце пробивалось сквозь цвета подлескаAu bord du bel étang un pêcher solitaireНа берегу красивого пруда одинокое персиковое деревоS'endormait doucement, sa canne entre les brasСендер сладко спал, держа трость в руках.C'était un jour d'été, léger comme un dimancheЭто был летний день, светлый, как воскресеньеL'air était transparent sous le feuillage clairЛогово было прозрачным под прозрачной листвойLe bonheur était là, paisible, entre les branchesСчастье было там, тихое, среди ветвейEt les reflets mouvants des arbres et des fougèresИ движущиеся отражения деревьев и папоротниковLe soleil inondait le bord de la rivièreСолнце заливало берег рекиDes couples enlacés dansaient sur le pontonПары, обнявшись, танцевали на понтонеPrès des tables encombrées de bouteilles et de verresВозле столов, загроможденных бутылками и стаканамиDes guirlandes accrochées croulaient sous les balconsВисячие гирлянды рассыпались под балконамиUne femme debout regardait quelque choseЖенщина, стоящая рядом, на что-то смотрелаUne lueur magique au fond de son regardВолшебное сияние в глубине его взглядаSon bras disparaissait sous un bouquet de rosesЕе рука исчезла под букетом розElle était appuyée sur un divan bizarreОна опиралась на странный диванC'était au Grand Palais, sur des toiles de maîtresЭто было в Большом дворце, на полотнах мастеровIl y avait un Monet et deux ou trois Renoirбыл один Моне и два или три РенуараLe coeur dans les tableaux je me sentais renaîtreСердцем в картинах я чувствовал себя возрожденным.Et en fermant les yeux je pourrais les revoirИ, закрыв глаза, я мог бы увидеть их снова.Le monde a la beauté du regard qu'on y poseМир обладает красотой того взгляда, который на него бросаютLe jardin de Monet, le soleil de RenoirСад Моне, солнце РенуараNe sont que le reflet de leur vision des chosesЯвляются лишь отражением их взгляда на вещиDont chacun d'entre nous peut être le miroirИз которых каждый из нас может быть зеркаломLa vie nous peint les jours au hasard du voyageЖизнь рисует нам случайные дни путешествияEn amour en douleur ou en mélancolieВ любви, в боли или в меланхолии.C'est un peu de ce temps qu'on laisse en héritageЭто часть того времени, которое мы оставляем в наследствоEnrichi du regard qu'on a posé sur lui.Обогащенный взглядом, который бросил на него Кун.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители