Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Je t'écris des mots purs, j'ai gommé les raturesЯ пишу чистыми словами, я сглаживаю недостатки.Et là, sur le papier j'ai effacé tes fautes, au fur et à mesureИ там, на бумаге, я стер твои ошибки, по ходу делаC'est pas de la grande écriture, juste un peu de lectureЭто не большое письмо, просто небольшое чтениеQuelques instants volés qui se sont envolés au fur et à mesureНесколько украденных мгновений, которые пролетели незаметно.Et si le facteur assureИ если фактор страхуетAvec deux fois rien, on peut aller très loinЕсли ничего не делать дважды, мы можем зайти очень далекоJe serai là demainЯ буду там завтраEt de tes mains, tu vas me décoleterИ из твоих рук ты унесешь меня.Me décacheter et me déshabillerРаздеваюсь и раздеваюсь доголаAu fur et à mesureПостепенноJe ne suis pas vraiment sûre qu'aucune éclaboussureЯ не совсем уверена, что есть всплескDe tes yeux jaillira lorsque tu me liras, au fur et à mesureИз твоих глаз хлынет свет, когда ты будешь читать меня, по мере того, как я продолжуD'aventure en rupture, j'ai connu des fracturesПриключение на грани распада, я испытал некоторые переломы.Mais ma plus belle bavure, c'est de t'avoir laissé, au fur et à mesureНо моя самая большая неприятность - это оставленная таверна, когда я иду дальше.Et si le facteur assureИ если фактор страхуетAvec deux fois rien, tu peux aller plus loinЕсли ничего не делать дважды, ты можешь пойти дальшеTu seras là demainТы будешь здесь завтраEt de mes mains, te désenvelopperИ из моих рук, разворачивая тебя,Te décacheter et te déshabillerРаздевайся и раздевайсяAu fur et à mesureПостепенноEt si le facteur assureИ если фактор страхуетAvec deux fois rien, on peut aller très loinЕсли ничего не делать дважды, мы можем зайти очень далекоOn sera là demainМы будем там завтраEt de nos mains, se désenvelopperИ из наших рук, разворачиваясь,Se décacheter et se déshabillerРаздевание и раздеваниеAu fur et à mesureПостепенноJe t'écris des mots purs, j'ai gommé les raturesЯ пишу чистыми словами, я сглаживаю недостатки.Et là sur le papier, j'ai effacé mes fautes, au fur et à mesureИ там, на бумаге, я стер свои ошибки, по ходу делаAu fur et à mesure, au fur et à mesureПо мере того, как мы идем, по мере того, как мы идем,Au fur et à mesure, au fur et à mesureПо мере того, как мы идем, по мере того, как мы идем,
Поcмотреть все песни артиста