Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'attends à la rivière, je surveille le chemin, je n'ai rien d'autre à faireЯ жду у реки, слежу за дорогой, мне больше нечего делать.Mais rien ne vientНо ничего не приходитJ'attends le nez en l'air, je n'me tords pas les mains, on gagne ou bien, on perdЯ буду держать нос в воздухе, я не буду крутить руками, мы выиграем или проиграем.Mais c'est plutôt rienНо это скорее ничего♪♪Je m'en irai tout à l'heure, je reviendrai demain, on n'sort pas du désertЯ все сделаю вовремя, я вернусь завтра, мы не выберемся из пустыни.On tourne sans finМы вращаемся без конца,Le jour tombe et l'enfer n'est pas aussi lointain, mais je n'suis pas amerНаступает день, и ад не так уж и далек, но мне не горько.Toujours, on en revientВсегда мы возвращаемся к этому♪♪Et les blessures se fermentИ раны закрываются.Et l'attente n'est rienИ ожидание - это ничтоEt les larmes sont vainesИ слезы напрасны.Et c'est le même refrainИ это тот же припевEt les blessures se fermentИ раны закрываются.Et l'attente n'est rienИ ожидание - это ничтоEt les larmes sont vainesИ слезы напрасны.Et c'est le même, le même refrainИ это то же самое, тот же припев♪♪Je garde les bras ouverts, le vent passe entre mes mains, c'est l'heure de la prièreЯ держу руки распростертыми, ветер проникает в мои руки, настало время для молитвы.Mais rien ne vientНо ничего не приходитOn finit par s'y faire avec un peu d'entrain, on sait bien que nos misèresВ конце концов, мы делаем это с небольшой энергией, мы хорошо знаем, что наши страданияNe prennent jamais finНикогда не заканчиваютсяJamais finНикогда не заканчивается♪♪Et les blessures se fermentИ раны закрываются.Et l'attente n'est rienИ ожидание - это ничтоEt les larmes sont vainesИ слезы напрасны.Et c'est le même refrainИ это тот же припевEt les blessures se fermentИ раны закрываются.Et l'attente n'est rienИ ожидание - это ничтоEt les larmes sont vainesИ слезы напрасны.Et c'est le même refrainИ это тот же припевEt les blessures se fermentИ раны закрываются.Et l'attente n'est rienИ ожидание - это ничтоEt les larmes sont vainesИ слезы напрасны.Et c'est le même refrainИ это тот же припевEt les blessures se fermentИ раны закрываются.Et l'attente n'est rienИ ожидание - это ничтоEt les larmes sont vainesИ слезы напрасны.Et c'est le même, le même refrainИ это то же самое, тот же припев♪♪J'attends à la rivière, je surveille le chemin, je n'ai rien d'autre à faireЯ жду у реки, слежу за дорогой, мне больше нечего делать.Mais rien ne vientНо ничего не приходит
Поcмотреть все песни артиста