Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hé, Maman, dis-moi comment qu'on fait les gensЭй, мама, расскажи мне, как люди это делаютComment, commentКак, какToi et mon papa vous m'avez fait mon corpsТы и мой папа, вы заставляете меня делать мое телоAlors? Alors?Итак? Итак?Hé, Maman, est-ce que moi aussi, comme MamieПривет, мама, я тоже, как бабушкаJ'irai tout là-haut?Джирай все там, наверху?Maman, comment ça fait quoi quand on est plus làМама, каково это, когда нас больше нет рядомPour sauter dans les flaques d'eau? MamanЧтобы прыгать по лужам? МамаMon enfant, en naissant du bout du cielДитя мое, рождаясь на краю неба,Caresser du bout des ailes nos vies qui filaient sans ellesЛаская кончиками крыльев наши жизни, которые пролетали мимо без них.Mon enfant, chaque instant est une aubaineДитя мое, каждое мгновение - благоEt le temps fait des merveillesИ время творит чудесаDes jeux, des j'aimeИгры, хаймеMon enfant, oh, toi s'il-te-plaît n'oublie pasДитя мое, о, пожалуйста, не плачь.On naît d'amour, on est d'amourМы рождены любовью, мы -любовь.Il en faut, crois-moi, pour faire un tout petit toiПоверь мне, этого достаточно, чтобы вырастить крошечного тебяTout petit toi, on naît d'amourВ детстве ты рождаешься любовьюOn est d'amourМы любим друг другаOn est d'amourМы любим друг другаOn est d'amourМы любим друг другаOn est d'amourМы любим друг другаMais Maman, je vois des gens tout seuls en basНо, мама, я вижу людей внизу совсем одних.Pourquoi? Pourquoi?Зачем? Зачем?Tout n'est pas comme si on avait le même toitНе все так, как будто у нас одна крышаJ'ai froid, j'ai froidМне холодно, мне холодно.Hé, Maman, dis-moi, c'est quoi la peur et puis la peineЭй, мама, скажи мне, что такое страх, а потом горе?Que t'appelle, c'est quoi?Что за звонок, что это?Car ma peur, la mienne, est grandeПотому что мой страх, мой собственный, велик.Aussi grande, aussi grande que le ciel, pourquoi?Такой большой, такой большой, как небо, почему?Mon enfant, en naissant du bout du cielДитя мое, рождаясь на краю неба,Caresser du bout des ailes nos vies qui filaient sans ellesЛаская кончиками крыльев наши жизни, которые пролетали мимо без них.Mon enfant, chaque instant est une aubaineДитя мое, каждое мгновение - благоEt le temps fait des merveillesИ время творит чудесаDes jeux, des j'aimeИгры, хаймеMon enfant, oh, toi s'il-te-plaît n'oublie pasДитя мое, о, пожалуйста, не плачь.On naît d'amour, on est d'amourМы рождены любовью, мы -любовь.Il en faut, crois-moi, pour faire un tout petit toiПоверь мне, этого достаточно, чтобы вырастить крошечного тебяTout petit toi, on naît d'amourВ детстве ты рождаешься любовьюOn est d'amourМы любим друг другаOn est d'amourМы любим друг другаOn est d'amourМы любим друг другаOn est d'amourМы любим друг другаHé, Maman, je vois les passants me sourireПривет, мама, я вижу, как прохожие улыбаются мне.C'est bien, c'est bienВсе в порядке, все в порядке.Merci pour ce jour où le noir est moins pireСпасибо за этот день, когда темному не так плохоDe rien, de rienНи за что, ни про что
Поcмотреть все песни артиста