Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ez az egész olyan, mint egy filmВсе это похоже на фильмDe nem akarom felvenni a részemНо я не хочу играть роль ILátom, a rendező mit írЯ вижу режиссера, что он пишетDe nem én ülök majd a villamosszékbenНо не я, я буду сидеть в креслеÚgy érzem eljött, itt a végЯ чувствую, что это приближается, это конецCsak vezetek egyedül a végtelenségbeПросто езжай в одиночестве в бесконечностьA cigim minding, mindig égДым всегда за все небоAhogyan az emlékeink elégnekПоскольку воспоминаний достаточноÉs ha kérdeznéd, hogy hol van a nap, hol van a percИ если ты спросишь, где тот день, где минутыHolnap már újra másért élsz, és ha mindened leszЗавтра снова для другого проживу, и если все получитсяElveszett a lelkem, el kell felednem mindent, mi rég voltПотерял свою душу, Мне нужно забыть все, что было давным-давноÚjra beszürkült az égboltСнова серое небоDe nem mondd nekem azt, hogy várjak!Но не проси меня ждать!Én nem adok egy percet se neked, se másnakЯ не дам тебе ни минуты, иначе они...Mindennek megvan az áraУ всего есть цена...Hiába fáj, de nem nézek többet hátraНапрасно это причиняет боль, но я больше не смотрю в спину.Én nem várok rádЯ не жду тебяTúl sokat törték össze a szívemМое сердце слишком сильно разбитоÁlom volt csupánЭто был всего лишь сонAmi velünk történt az éjjelЧто случилось с нами ночьюÉn nem várok rádЯ не жду тебяFolytatom az utam, amíg velem van az Istenя продолжу свой путь, пока у меня есть БогMinden éjszakánКаждую ночьSuttogták, hogy ne higgyek, de én hittemРаздавался шепот, не верящий, но я думал, что это былÁlmomban még mindig keresemВ своих мечтах я все еще ищуKeresem, mert még én őt szeretemЯ ищу, потому что люблю егоSziklát láttam, nem pedig hegyeketЯ видел скалы, а не горыNem értettem, miért játszik szerepetЯ не понимал, зачем играть рольDe valami húz és valami fájНо что-то тянет и причиняет боль.Sötét lett nekem a világДля меня мир был темным.Ha valaki hív és valaki várЕсли кто-то зовет и кто-то ждет.Nem nyitok ajtót soha többé márНикогда больше не открывать дверь.Nem, nem érdekel, hogy mi volt a gondНет, мне плевать, в чем была проблемаNem érdekel, hogy mi a faszom volt márМне плевать, что за хуйню я творилNem akarom látni az arcodat márЯ больше не хочу видеть твое лицоNem, már nem, már nem, már nemНет, только не это, только не это, только не этоElég lesz, hogy eltakard az arcodat!Этого достаточно, чтобы закрыть твое лицо.Elég lesz, hogy velem játssz amíg élszДостаточно, чтобы играть со мной, пока ты живаElég lesz, elég lesz, elég leszХватит, хватит, хватит, хватит, хватитNekem soha többé nem kellМне никогда не приходилосьÉn nem várok rádЯ не жду тебяTúl sokat törték össze a szívemМое сердце слишком сильно разбитоÁlom volt csupánЭто был всего лишь сонAmi velünk történt az éjjelЧто случилось с нами ночьюÉn nem várok rádЯ не жду тебяFolytatom az utam, amíg velem van az Istenя продолжу свой путь, пока у меня есть БогMinden éjszakánКаждую ночьSuttogták, hogy ne higgyek, de én hittemРаздавался шепот, не верящий, но я думал, что это былÉn nem várok rád (Már nem várok)Я не жду тебя (я не буду ждать)Túl sokat törték össze a szívemМое сердце слишком сильно разбитоÁlom volt csupán (Álom volt csupán)Это был всего лишь сон (был ли это сон)Ami velünk történt az éjjelЧто случилось с нами ночьюÉn nem várok rád (Már nem várok)Я не жду тебя (я не буду ждать)Folytatom az utam, amíg velem van az Istenя продолжу свой путь, пока у меня есть БогMinden éjszakánКаждую ночьSuttogták, hogy ne higgyek, de én hittemРаздавался шепот, не верящий, но я думал, что это былDe én hittemНо я думал, что это былоDe én hittemНо я думал, что это было
Поcмотреть все песни артиста