Kishore Kumar Hits

Noa - Pines текст песни

Исполнитель: Noa

альбом: Both Sides of the Sea

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Kan lo eshma et kol hakukiyah.Kan lo eshma et kol hakukiyah.Kan lo yachbosh haets mitsnefet sheleg,Кан ло яхбош хаец мицнефет шелег,Aval betsel ha'oranim ha'elehАваль бецель хаораним хаелеKol yalduti shekamah litchiyah.Кол ялдути шекама личия.Tsiltsul hamechatim: hayoh hayah ---,Цилцул хамечатим: хайох хайах ---,Ekra moledet lemerchav-hasheleg,Экра моледет лемершав-хашелег,Lekerach yerakrak kovel hapeleg,Лекерач еракрак ковель хапелег,Lilshon hashir be'erets nochriyah.Лилшон хашир беерец ночрия.Ulai rak tsiporei-masa yod'ot -Улай рак ципорей-маса йодот -Kshehen tluyot bein erets veshamaim -Кшехен тлуйот бейн эрец вешамаим -Et zeh hake'ev shel shtei hamoladot.И зех хакеев шел штей хамоладот.Itchem ani nishtalti paamaim,Ичем ани ништалти паамаим,Itchem ani tsamachti, oranim,Ичем ани цамачти, ораним,Veshorashai bishnei nofim shonimВешорашай бишней нофим шонимTranslation by Noa::Перевод Ноа::Here I will never hear the blue-jay's song elatedЗдесь я никогда не услышу песню blue-jays в приподнятом настроенииHere a tree with wig of snow I will not findЗдесь я не найду дерева со снежным парикомBut in the shade of all these solitary pinesНо в тени всех этих одиноких сосенAll my childhood, reincarnatedВсе мое детство, перевоплощенноеThe tingling of the needles is goneПокалывание иголок ушло.Homeland I will call, a snowy distant dreamРодину я назову, заснеженную далекую мечтуGreenish frost and ice enclose a mountain streamЗеленоватый иней и лед окружают горный ручейA stranger's land, a foreign tongue in songЧужая земля, чужой язык в песнеI remember those snow-capped mountainsЯ помню эти заснеженные горы.And a song on F.M.93И песня из F.M.93Oh my darling, I have grown with youО, моя дорогая, я вырос вместе с тобойBut my roots on both sides of the seaНо мои корни по обе стороны моряPerhaps only the migrating birds can ever knowВозможно, только перелетные птицы могут когда-либо знатьAs they're suspended beween the heavens andПоскольку они подвешены между небесами иThe earth belowЗемлей внизуThe pain I feel as I am tornБоль, которую я чувствую, разрываясь на частиI have been planted and replanted with the pines,Меня посадили и пересадили соснами,And it is with them I have grownИ именно с ними я выросBut still my roots spread over-seasНо все же мои корни простираются за моряIn a dichotomy of homeВ дихотомии дома

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители