Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You spoke of better timesТы говорил о лучших временахJust spilling out prettier liesПросто изливал красивую ложьWearing a pretty disguiseНосил красивую маскуNow my eyes are crossedТеперь мои взгляды скошеныBecause of what you've doneИз-за того, что ты сделалCan't see your right from wrongНе могу отличить хорошее от плохогоTell me when I'm gonna realizeСкажи мне, когда я поймуTell me when I'm gonna knowСкажи мне, когда я узнаюThat everything you ever told meЧто все, что ты мне когда-либо говорилWas all just for showБыло просто показухойTell me when I'm gonna get itСкажи мне, когда я получу этоWhen I won't buy what you sellКогда я не буду покупать то, что ты продаешьThe promises of us in paradiseОбещания нам в раюAre promises straight from hell- Это обещания прямиком из ада(Straight from hell)(Прямиком из ада)Promises straight from hellОбещания прямиком из адаEvery single wordКаждое словоWas said in metaphorБыло сказано метафоройAnd I fell through the trap doorИ я провалился в люкAlways believed what you saidВсегда верил тому, что ты говорилEven if it made no senseДаже если в этом не было смыслаThought we weren't playing make pretendЯ думал, мы не играем в притворствоTell me when I'm gonna realizeСкажи мне, когда я поймуTell me when I'm gonna knowСкажи мне, когда я узнаюThat everything you ever told meЧто все, что ты мне когда-либо говорилWas all just for showБыло просто показухойTell me when I'm gonna get itСкажи мне, когда я получу этоWhen I won't buy what you sellКогда я не буду покупать то, что ты продаешьThe promises of us in paradiseОбещания нам в раюAre promises straight from hell- это обещания прямиком из ада♪♪You were deceivingТы меня обманывалPut me in grievingПогрузи меня в скорбьBecause I lostПотому что я потерялThose sweet like honey wordsЭти сладкие, как мед, словаSo tell me when I'm gonna realizeТак скажи мне, когда я поймуTell me when I'm gonna knowСкажи мне, когда я узнаюThat everything you ever told meЧто все, что ты мне когда-либо говорилWas all just for showБыло просто показухойTell me when I'm gonna get itСкажи мне, когда я узнаюWhen I won't buy what you sellКогда я не буду покупать то, что ты продаешьThe promises of us in paradiseОбещания о нас в раюAre promises straight from hell- это обещания прямиком из адаPromises, promises, promises straight from hellОбещания, обещания, обещания прямиком из ада(You were deceiving) tell me when I'm gonna get it(Ты обманывал) скажи мне, когда я получу это(Put me in grieving) when I won't buy what you sell(Повергни меня в скорбь) когда я не буду покупать то, что ты продаешьThe promises of us in paradiseОбещания о нас в раюAre promises straight from hell- Это обещания прямиком из ада(Sweet like honey words)(Сладкие, как мед, слова)