Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Somebody once told me the world is gonna roll meКто-то однажды сказал мне, что мир перевернет меня.I ain't the sharpest tool in the shedЯ не самый острый инструмент в сарае.She was looking kind of dumb with her finger and her thumbОна выглядела немного глупо, указывая большим и указательным пальцами.In the shape of an "L" on her foreheadВ форме буквы "L" у нее на лбу.Well, the years start coming and they don't stop comingЧто ж, годы идут, и они не прекращаются идти.Fed to the rules and I hit the ground runningЯ привык к правилам и взялся за дело без промедления.Didn't make sense not to live for funНе было смысла жить не ради удовольствия.Your brain gets smart but your head gets dumbТвой мозг становится умнее, а голова тупеет.So much to do, so much to seeТак много нужно сделать, так много увидетьSo what's wrong with taking the back streets?Так что плохого в том, чтобы бродить по закоулкам?You'll never know if you don't goТы никогда не узнаешь, если не пойдешь тудаYou'll never shine if you don't glowТы никогда не будешь сиять, если не будешь сиятьHey, now, you're an all-star, get your game on, go playЭй, теперь ты звезда, включай свою игру, иди игратьHey, now, you're a rock star, get the show on, get paidЭй, теперь, ты рок-звезда, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitters is goldИ все, что блестит, - золотоOnly shooting stars break the moldТолько падающие звезды разрушают формуIt's a cool place and they say it gets colderЭто прохладное место, и они говорят, что становится холоднееYou're bundled up now wait 'til you get olderТеперь ты укутан, подожди, пока не станешь старшеBut the meteor men beg to differНо люди-метеориты просят не соглашатьсяJudging by the hole in the satellite pictureСудя по дыре на снимке со спутникаThe ice we skate is getting pretty thinЛед, по которому мы катаемся, становится довольно тонкимThe water's getting warm so you might as well swimВода прогревается, так что ты можешь с таким же успехом поплаватьMy world's on fire. How about yours?Мои миры в огне. Как насчет твоего?That's the way I like it and I'll never get boredМне это нравится, и я никогда не заскучаюHey, now, you're an all-star, get your game on, go playЭй, теперь ты звезда, включай свою игру, иди игратьHey, now, you're a rock star, get the show on, get paidЭй, теперь, ты рок-звезда, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitters is goldИ все, что блестит, - золотоOnly shooting stars break the moldТолько падающие звезды разрушают формуSomebody once asked could I spare some change for gasОднажды кто-то спросил, не могу ли я потратить немного мелочи на бензинI need to get myself away from this placeМне нужно уехать из этого местаI said yep, what a conceptЯ сказал, да, что за идеяI could use a little fuel myselfМне самому не помешало бы немного топливаAnd we could all use a little changeИ нам всем не помешали бы небольшие перемены.Well, the years start coming and they don't stop comingЧто ж, годы идут, и они не прекращаются.Fed to the rules and I hit the ground runningЯ привык к правилам и взялся за дело с ходу.Didn't make sense not to live for funНе было смысла жить не ради удовольствия.Your brain gets smart but your head gets dumbТвой мозг становится умнее, а голова тупеетSo much to do, so much to seeТак много нужно сделать, так много увидетьSo what's wrong with taking the back streets?Так что плохого в том, чтобы бродить по закоулкам?You'll never know if you don't goТы никогда не узнаешь, если не пойдешьYou'll never shine if you don't glowТы никогда не будешь блистать, если не будешь сиятьHey, now, you're an all star, get your game on, go playЭй, ты звезда, включай свою игру, иди игратьHey, now, you're a rock star, get the show on, get paidЭй, ты рок-звезда, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitters is goldИ все, что блестит, - это золотоOnly shooting stars break the moldТолько падающие звезды ломают стереотипHey, now, you're an all star, get your game on, go playЭй, теперь ты звезда, включай свою игру, иди игратьHey, now, you're a rock star, get the show on, get paidЭй, теперь, ты рок-звезда, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitters is goldИ все, что блестит, - это золотоOnly shooting stars break the moldТолько падающие звезды разрушают формуAll that glitters is goldВсе, что блестит, - это золотоOnly shooting stars break the moldТолько падающие звезды разрушают форму
Поcмотреть все песни артиста