Kishore Kumar Hits

Lin-Manuel Miranda - Alexander Hamilton - Deutsche Fassung текст песни

Исполнитель: Lin-Manuel Miranda

альбом: Hamilton: The German EP

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Wie wird ein Bastard, der vom Schoß einer trostlosen Dirne krochКаким становится ублюдок, который выполз с колен унылой девкиAus 'nem gottverdammt'n verlor'nen Loch in der KaribikИз этой проклятой затерянной дыры в Карибском море.Ohne Titel, ohne Mittel, ohne WerteБез титулов, без средств, без ценностейAm Ende doch ein Held und ein Gelehrter?В конце концов, герой и ученый?Der Zehn-Dollar-Gründervater ganz ohne VaterДесятидолларовый отец-основатель совсем без отцаWar ein Weltplaner, war hungrig und strebsamerБыл мировым планировщиком, был голодным и более целеустремленным.War einfach 'n Tick smarter, war 'n echter DurchstarterБыл просто на п тик умнее, был настоящим новичком.Und schon Chef 'ner Handelsfirma als er vierzehn Jahr' warИ уже был главой ее торговой фирмы, когда ему было четырнадцать лет.Und täglich sah er wie sie Sklaven schlachten, verfrachten wie ViehИ ежедневно он видел, как они забивали рабов, грузили, как скот,Aber er schwieg und zeigte nie, was er dachteНо он молчал и никогда не показывал, что у него на уме.In ihm wuchs der Wunsch bei was Größerem mitzumachenВ нем росло желание участвовать в чем-то большемDer Bruder hätte gewettet, geräubert für seine SacheБрат бы поспорил, покурил бы за свое дело.Doch ein Hurricane kam und kannte kein Erbarm'Но пришел ураган, и он не знал пощады.Und er stand im Regen, tropfnass und bettelarmИ он стоял под дождем, мокрый от пота и нищий.Hielt 'nen Stift an seinen Kopf, verband den Kopf mit seinem HerzПоднесла ручку к его голове, соединила голову с его сердцем.Schrieb seinen ersten Vers, ein Testament für seinen SchmerzНаписал свой первый стих, свидетельство своей боли.Sein Talent sprach sich rum, sie sagten: "Der Typ ist echt krank"Его талант говорил сам за себя, они говорили: "Этот парень действительно болен".Machten 'ne Kollekte und vercheckten ihn ans FestlandСобрали его и отправили на материкDu willst was bewegen, willst studier'n und Respekt?Вы хотите чего-то добиться, хотите учиться и уважать?Dann sag' allen erstmal wie du heißtТогда сначала скажи всем, как тебя зовут.Wie ist dein Name, Mann?Как тебя зовут, чувак?Alexander HamiltonАлександр ГамильтонMan nennt mich Alexander HamiltonМеня зовут Александр Гамильтон.Hab' mir Million Dinge vorgenomm'Со мной происходило миллион вещей,Doch wartet's ab, wartet's abНо ждите, ждите,Er sieht mit Zehn den Vater geh'n, sagt dem Mistkerl "Danke"Он видит, как отец уходит в десять, и говорит этому подонку "Спасибо".Zwei Jahre später sind er und die Mutter schwer krank und halb totДва года спустя он и мать тяжело больны и полумертвыIhre Augen blutrot und gelblichЕе глаза кроваво-красные и желтоватыеUnd Alex hielt durch, doch seine Mutter tat's nichtИ Алекс выстоял, но его мать этого не сделалаLebte bei 'nem Vetter bis der sich dann selbst das Leben nahmЖил с двоюродным братом, пока тот не покончил с собой.Als er vom Leid umgeben war, keinen Weg mehr sahКогда он был окружен страданиями, не видя другого выхода,Hört er in sich: "Alex, sorg' für dich selber, verdammt"Он слышит внутри себя: "Алекс, позаботься о себе, черт возьми"Er zog sich zurück und zeugte dann jedes Schriftstück aus dem SchlafОн удалился, а затем засвидетельствовал каждое письмо из снаDenn hätt' er nicht so'n Talent, wär' schon seit längerem EndstationПотому что, если бы у него не было такого таланта, он давно был бы конечным пунктомSo'n Penner, den keiner kennt, doch ohne auch nur einen Cent als LohnСын бомжа, которого никто не знает, но без единого цента в качестве заработной платы.Twentyfour-seven scheffelt er mehr Cash für sein' HausherrnДвадцать четыре-семь, он выкладывает больше денег для своего хозяина домаHandelt Zuckerrohr und Rum und währenddessenТоргует сахарным тростником и ромом, а между темKlaut und ergaunert er jeden Band, den er in seine Hand kriegtОн крадет и ловит в ловушку каждый том, который попадает ему в рукиDauernd auf der Suche nach Ideen, unser Mann sticht in SeeПостоянно в поисках идей, наш человек уходит в мореUnbeirrt geht er grade an Bord, sein neues Leben liegt in New YorkНе испугавшись, он просто садится на борт, его новая жизнь - в Нью-ЙоркеIn New York you can be a new man (Wartet's ab)In New York you can be a new man (Wartets ab)In New York you can be a new man (Wartet's ab)In New York you can be a new man (Wartets ab)In New York you can be a new manIn New York you can be a new manIn New York (New York) (Wartet's ab)В Нью-Йорке (Нью-Йорк) (ждет)Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)Александр Гамильтон (Alexander Hamilton)Denn wohin dich alle Winde weh'n (wohin dich alle Winde weh'n)Потому что туда, куда тебя уносят все ветры (куда тебя уносят все ветры).Du gehst immer zu weit, getrieben von der eignen ZeitТы всегда заходишь слишком далеко, движимый подходящим временем.Oh, Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)О, Александр Гамильтон (Alexander Hamilton)Wenn Amerikas Kinder singenкогда американские дети поютWissen sie, was du auf dich nahmst?Они знают, на что ты пошел?Wissen sie, was du für sie tat'st?Они знают, что ты для них сделал?Die Welt wird nie mehr wie sie war, ohМир никогда не станет таким, каким был, о,Sein Schiff macht grad im Hafen festЕго корабль пришвартовывает град в портуSie ziehen an den Trossen (Wartet's ab)Они тянут за тросы (ждут, когда их снимут).Ein Immigrantenkind, geboren in den Gossen (Wartet's ab)Ребенок иммигранта, родившийся в сточной канаве (ждет)Sein Land hat seinen Ruf mit lauter Lügen übergossenЕго страна облила свою репутацию громкой ложью.Wir kämpften mit ihmМы боролись с ним,Ich? Ich starb für ihnЯ? Я умер за него.Ich vertraute ihmЯ доверял ему,Ich? Ich liebte ihnЯ? Я любил егоUnd ich war sein Freund und erschoss ihnИ я был его другом и застрелил его.Hab' mir Million Dinge vorgenomm'Со мной происходило миллион вещей,Doch wartet's abНо ждетWie ist dein Name, Mann?Как тебя зовут, чувак?Alexander HamiltonАлександр Гамильтон

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители