Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I stand on 64 in the middle of the fallЯ стою на 64-й улице в разгар осениRight outside the diner from Annie HallПрямо напротив закусочной "Энни Холл"Or where it used to be, anyhowИли, во всяком случае, там, где она была раньшеP.J. Clarke's, I see, is what's there nowПи Джей Кларксз, я вижу, сейчас тамI dream about a time many years agoЯ мечтаю о времени много лет назадWhere I could drink at McHale's then sober up at a showКогда я мог выпить в Макхейлзе, а затем протрезветь на концертеAt the Hellinger or the original Helen HayesВ "Хеллингере" или в оригинале Хелен ХейзBack when things were better in many waysТогда все было лучше во многих отношенияхI walk toward Lincoln Center nowСейчас я иду к Линкольн-центруJust like I did when I was a kidТочно так же, как я делал, когда был ребенкомAt least we still got one thingПо крайней мере, у нас все еще есть одна вещьThat looks the way it didКоторая выглядит так, как раньшеWhen life was unsafe and whoa, so hecticКогда жизнь была небезопасной и, ого, такой беспокойнойAnd not so oh-so-antisepticИ не такой уж и антисептическойThey tell you that it's better nowТебе говорят, что сейчас лучшеBut don't you let 'em fool yaНо не позволяй им себя одурачитьCuz after allПотому что, в конце концов,It might be safer for you to walk to schoolВозможно, для тебя безопаснее ходить в школу пешкомBut you'll never ever be as coolНо ты никогда не будешь такой крутойAs Raul JuliaКак Рауль ДжулияHeading to rehearsal in the fallНаправляюсь на репетицию осенью(Whistle)(Свисток)Cuz New York at the moment is a troubling placeПотому что Нью-Йорк в данный момент - тревожное местоI recognize its heart but can't make sense of its faceЯ узнаю его сердце, но не могу понять его лица.There's no Hawaii Kai but there's ApplebeesНет никакого Гавайского Кая, но есть ApplebeesAnd I can't identify with ApplebeesИ я не могу отождествлять себя с ApplebeesI think about my life in the theater and thenЯ думаю о своей жизни в театре, а затемI think of how much easier it must have been whenЯ думаю о том, насколько, должно быть, было легче, когдаPeople understood courage pays off in spadesЛюди понимали, что смелость окупается с лихвойWhen the neighborhood was full of renegadesКогда по соседству было полно ренегатовI'm walking up the steps nowСейчас я поднимаюсь по ступенькамAnd with each step I feelИ с каждым шагом я чувствуюThe history and the legacyИстория и наследиеOf when the theater and the city were realТого времени, когда театр и город были настоящимиWhen it was unsafe and whoa, so hecticКогда это было небезопасно и ого, так беспокойноAnd not so oh-so-antisepticИ не так уж и антисептичноThey tell you that it's better nowТебе говорят, что сейчас лучше.But, honey, let me school yaНо, милая, позволь мне научить тебя.Cuz after allПотому что, в конце концов,You think that you're just where you want to beТы думаешь, что ты именно там, где хочешь быть.But you will never ever be as freeНо ты никогда не будешь таким свободнымAs Raul Julia heading to rehearsal in the fallКак Рауль Джулия, идущий на репетицию осеньюOh, Raul JuliaО, Рауль Джулия,Heading to rehearsal in the fallИдущий на репетицию осеньюTake me back to the Way Back WhenВерни меня к тому времени, когдаCuz I know that life was better thenПотому что я знаю, что тогда жизнь была лучшеTake me back to the Way Back WhenВерни меня к тому времени, когдаAnd you'll never hear me ask againИ ты никогда больше не услышишь, как я прошу тебяIt's 1976 in the middle of the fallСейчас 1976 год, середина осени.I'm on 64 and walkin' to the rehearsal hallЯ на 64-м и иду в репетиционный зал.I'm Raul JuliaIm Raul JuliaSo heading to rehearsal's what I doИтак, направляюсь на репетицию, что я делаюI walk up the steps, I get a little chillЯ поднимаюсь по ступенькам, меня пробирает ознобAs I think about the neighborhood of San Juan HillКогда я думаю о районе Сан-Хуан-ХиллHow they knocked it down, swept it all awayКак они снесли его, смели все это прочьTo build this town, where I'ma do my playЧтобы построить этот город, где я буду играть свою пьесуChange is good, but at what price?Перемены - это хорошо, но какой ценой?Sometimes, I'm just not sureИногда я просто не уверен.I know we're better for the progress madeЯ знаю, что с учетом достигнутого прогресса было лучше.But I still dream of when the city was pureНо я все еще мечтаю о том времени, когда город был чистымWhen it was unsafe and oh, so hecticКогда это было небезопасно и, о, так беспокойноUndeveloped and eclecticНеразвитый и эклектичныйBetter now or better then?Лучше сейчас или лучше тогда?How do you compare?Как вы сравниваете?Cuz after all I see the fountain and pride fills up my chestПотому что, в конце концов, я вижу фонтан, и гордость наполняет мою грудьBut will I ever feel as Wild WestНо почувствую ли я когда-нибудь Дикий ЗападAs Jose FerrerКак Хосе ФеррерHeading to rehearsal in the fall?Направляясь осенью на репетицию?Heading to rehearsal in the fallОтправляюсь на репетицию осеньюIt wasn't all perfect, last I checkedНе все было идеально, насколько я помню.I know that things look different in retrospectЯ знаю, что в ретроспективе все выглядит по-другому.And with every cause comes so many effectsИ с каждой причиной приходит так много следствийGood Lord, nostalgia's so complexГосподи, ностальгия такая сложная.But when Jose Ferrer/Raul JuliaНо когда Хосе Феррер / Рауль ДжулияWas walking to rehearsal in the fallШли на репетицию осенью.It musta been the only good time to be alive in the city at allДолжно быть, это было единственное хорошее время для жизни в городе вообщеTake me back to the Way Back WhenВерни меня к тому времени, когдаCuz I know that life was better thenПотому что я знаю, что тогда жизнь была лучшеTake me back to the Way Back WhenВерни меня к тому времени, когдаAnd you'll never hear me ask again to...И ты никогда больше не услышишь от меня просьбы об этом...I'm Jose FerrerЯ Хосе ФеррерAnd I remember Lincoln SquareИ я помню площадь ЛинкольнаAnd the VanderbiltИ ВандербильтаAnd the HippodromeИ ИпподромNew York is fine right nowНью-Йорк сейчас прекрасенBut back then it was homeНо тогда он был домомTake me back to the Way Back WhenВерни меня в прошлое, КогдаCuz I know that life was better thenПотому что я знаю, что тогда жизнь была лучшеTake me back to the Way Back WhenВерни меня к тому времени, когдаAnd you'll never ever have to hear me ask again toИ тебе никогда больше не придется слышать, как я прошу тебя снова об этомTake me back to the Way Back WhenВерни меня к тому времени, когдаCuz I know that life was better thenПотому что я знаю, что тогда жизнь была лучшеTake me back to the Way Back WhenВерни меня в прошлое, КогдаNew York was better thenТогда Нью-Йорк был лучше
Поcмотреть все песни артиста