Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sally: If anyone should ask you about me, one day, Cliff, you have two alternatives:Салли: Если кто-нибудь однажды спросит тебя обо мне, Клифф, у тебя есть две альтернативы.:You can either say, "Yes, it's true; we're living in delicious sin."Ты можешь либо сказать: "Да, это правда; мы жили в восхитительном грехе".Or you can simply tell the truth and say:Или вы можете просто сказать правду:"I met this perfectly marvelous girl"Я встретил эту совершенно замечательную девушкуIn this perfectly wonderful placeВ этом совершенно замечательном местеAs I lifted a glass to the start of a marvelous year.Когда я поднял бокал за начало чудесного года.Before you knew it, she called on the phone, inviting.Не успел ты опомниться, как она позвонила по телефону, приглашая.Next moment, I was no longer alone, but sat recitingВ следующий момент я уже был не один, а сидел и декламировалSome perfectly beautiful verseКакой-нибудь идеально красивый стихIn my charming American style.В моем очаровательном американском стиле.How I dazzled her senses was truly no less than a crime.То, как я ослепил ее чувства, было поистине преступлением.Now I've this perfectly marvelous girlТеперь у меня есть эта совершенно изумительная девушка.In my perfectly beautiful room,В моей идеально красивой комнате,And we're living together and having a marvelous time."И мы жили вместе и чудесно проводили время ".Cliff: Aw, Sally, I'm afraid it wouldn't work.Клифф: О, Салли, боюсь, это не сработает.You're much too... distracting.Ты слишком ... отвлекаешь.Sally: Distracting? No! INSPIRING!Салли: Отвлекает? Нет! ВДОХНОВЛЯЕТ!"She tells me perfectly marvelous tales"Она рассказывает мне совершенно удивительные историиOf her thrillingly scandalous life,О своей захватывающе скандальной жизни,Which I'll probably use as a chapter or two in my book!Которые я, вероятно, использую в качестве главы или двух в своей книге!And since my stay in Berlin was to force creation,И поскольку мое пребывание в Берлине было направлено на созидание,,What luck to fall on a fabulous source of stimulation.Какая удача наткнуться на потрясающий источник стимуляции.And perfectly marvelous too,И совершенно чудесный тоже.,Is her perfect agreement to beЕе идеальное согласие бытьJust as still as a mouseТак же тихо, как мышкаWhen I'm giving my novel a whirl.Когда я прокручиваю свой роман.Yes, I've a highly agreeable life in my perfectly beautiful roomДа, у меня в высшей степени приятная жизнь в моей идеально красивой комнатеWith my nearly invisible, perfectly marvelous girl.С моей почти невидимой, совершенно изумительной девушкой.Cliff: I met this truly remarkable girlКлифф: Я встретил эту действительно замечательную девушкуIn this really incredible town,В этом действительно невероятном городе,And she skillfully managed to talk her way into my room.И ей умело удалось уговорить меня войти в мою комнату.Sally: Oh, Cliff.Салли: О, Клифф.Cliff: I have a terrible feeling I've said a dumb thing.Клифф: У меня ужасное чувство, что я сморозил глупость.Besides, I've only got one narrow bed.Кроме того, у меня только одна узкая кровать.Sally: We'll think of something!Салли: Ну придумай что-нибудь!Cliff: And now this wild, unpredictable girlКлифф: А теперь эта дикая, непредсказуемая девчонкаSally: and this perfectly beautiful manСалли: и этот совершенно красивый мужчинаBoth: will be living together and having a marvelous time!Оба: будут жить вместе и чудесно проводить время!
Поcмотреть все песни артиста