Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
PrincesaПринцессаMi niña bien con aires de grandezaМоя хорошая девочка с видом величияAcostumbrada al lujo y la riquezaПривыкшая к роскоши и богатствуTarde o temprano, te tenías que irРано или поздно ты должен был уйти.PrincesaПринцессаNo solo es la marca de la ropaЭто не только бренд одеждыNo solo son los carros y las joyasЭто не только повозки и драгоценностиCon otras cosas puedes ser felizС другими вещами ты можешь быть счастливDineroДеньгиNo todo se compra con dineroНе все покупается за деньгиTú sabes que el amor está primeroТы знаешь, что любовь на первом местеPero esto, tú jamás lo viste asíНо этого ты никогда не видел таким.Si sabías que era un don nadie, ¿para qué me ilusionabas?Если ты знал, что я никто, на что ты меня надеялся?¿Para qué me enamorabas si tú no sentías nada?Зачем тебе было влюблять меня, если ты ничего не чувствовал?¿Para qué te me insinuaste? ¿Para qué te me entregabas?На что ты мне намекнул? Для чего ты мне сдался?Si tú ibas a marcharte cuando te diera la ganaЕсли бы ты собирался уйти, когда бы я ни захотел,Si sabías que era un don nadie, ¿para qué te rebajabas?Если ты знал, что я никем не являюсь, зачем тебе опускаться до этого?¿Para qué te encaprichaste a lograr que yo te amara?Почему ты увлекся тем, чтобы заставить меня полюбить тебя?Te llevaste tu equipaje, el tatuaje de tu espaldaТы забрал свой багаж, татуировку на спине.Tu cintura de pilates y los besos que me dabasТвоя талия для пилатеса и поцелуи, которые ты дарил мнеSi sabías que era un don nadieЕсли бы ты знал, что я никто,Si sabías que era un don nadieЕсли бы ты знал, что я никто,♪♪DineroДеньгиNo todo se compra con dineroНе все покупается за деньгиTú sabes que el amor está primeroТы знаешь, что любовь на первом местеPero esto, tú jamás lo viste asíНо этого ты никогда не видел таким.Si sabías que era un don nadie, ¿para qué me ilusionabas?Если ты знал, что я никто, на что ты меня надеялся?¿Para qué me enamorabas si tú no sentías nada?Зачем тебе было влюблять меня, если ты ничего не чувствовал?¿Para qué te me insinuaste? ¿Para qué te me entregabas?На что ты мне намекнул? Для чего ты мне сдался?Si tú ibas a marcharte cuando te diera la ganaЕсли бы ты собирался уйти, когда бы я ни захотел,Si sabías que era un don nadie, ¿para qué te rebajabas?Если ты знал, что я никем не являюсь, зачем тебе опускаться до этого?¿Para qué te encaprichaste a lograr que yo te amara?Почему ты увлекся тем, чтобы заставить меня полюбить тебя?Te llevaste tu equipaje, el tatuaje de tu espaldaТы забрал свой багаж, татуировку на спине.Tu cintura de pilates y los besos que me dabasТвоя талия для пилатеса и поцелуи, которые ты дарил мнеSi sabías que era un don nadieЕсли бы ты знал, что я никто,Si sabías que era un don nadieЕсли бы ты знал, что я никто,¿Para qué me ilusionaste?Чем ты меня порадовал?
Поcмотреть все песни артиста