Kishore Kumar Hits

Loreena McKennitt - As I Roved Out текст песни

Исполнитель: Loreena McKennitt

альбом: The Wind That Shakes The Barley

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

And who are you, me pretty fair maid, and who are you, me honey?И кто ты, моя прелестная прекрасная девушка, и кто ты, моя милая?And who are you, me pretty fair maid, and who are you, me honey?И кто ты, моя прелестная прекрасная девушка, и кто ты, моя милая?She answered me quite modestly, "I am me mother's darling"Она ответила мне довольно скромно: "Я - это моя дорогая мама".With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оAnd will you come to me mother's house, when the moon is shining clearlyИ придешь ли ты ко мне в дом матери, когда ясно светит лунаAnd will you come to me mother's house, when the moon is shining clearlyИ придешь ли ты ко мне в дом матери, когда ясно светит лунаI'll open the door and I'll let you in, and divil 'o one would hear usЯ открою дверь и впущу тебя, и, черт возьми, никто нас не услышитWith me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оSo I went to her house in the middle of the night, when the moon was shining clearlyПоэтому я пошел к ней домой посреди ночи, когда ясно светила лунаSo I went to her house in the middle of the night, when the moon was shining clearlyИтак, я пошел к ней домой посреди ночи, когда ясно светила лунаShe opened the door and she let me in, and divil the one did hear usОна открыла дверь и впустила меня, и, черт возьми, тот, кто нас услышалWith me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оShe took me horse by the bridle and the bit, and led him to the stableОна взяла моего коня под уздцы и за удила и отвела его в конюшнюShe took me horse by the bridle and the bit, and led him to the stableОна взяла моего коня под уздцы и за удила и отвела его в конюшнюSaying, "There's plenty of oats for a soldier's horse, to eat it if he is able"Говоря: "Здесь достаточно овса для солдатской лошади, чтобы съесть его, если она сможет".With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оThen she took me by the lily-white hand, and led me to the tableЗатем она взяла меня за лилейно-белую руку и подвела к столуThen she took me by the lily-white hand, and led me to the tableЗатем она взяла меня за лилейно-белую руку и подвела к столуSaying, "There's plenty of wine for a soldier boy, to drink if he is able"Говоря: "Здесь много вина для солдата, он может выпить, если сможет".With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оThen I got up and I made the bed, and I made it nice and aisyПотом я встала и застелила постель, и я сделала это красиво и аккуратноThen I got up and I made the bed, and I made it nice and aisyПотом я встала и застелила постель, и я сделала это красиво и аккуратноThen I got up and laid her down, saying, "Lassie, are you able?"Потом я встал и уложил ее, сказав: "Девочка, ты в состоянии?"With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оAnd there we lay till the break of day, and divil a one did hear usИ там мы пролежали до рассвета, и черт знает кто нас услышалAnd there we lay till the break of day, and divil a one did hear usИ там мы пролежали до рассвета, и черт знает кто нас услышалThen I arose, put on me clothes, saying, "Lassie, I must leave you"Затем я встал, оделся и сказал: "Девочка, я должен оставить тебя".With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, оAnd when will you return again, and when will we be marriedИ когда ты вернешься снова, и когда мы поженимсяAnd when will you return again, and when will we be marriedИ когда ты вернешься снова, и когда мы поженимсяWhen broken shells make Christmas bells, we might then get marriedКогда из разбитых раковин зазвонят рождественские колокольчики, мы, возможно, поженимсяWith me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie ohСо мной тоже-ри-ай, фолл-де-диддл-дэй, ди-ри фолл-де-диддл дай-ри, о

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Méav

Исполнитель

Enya

Исполнитель

Dagda

Исполнитель