Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the sodden snow of the Irish hillsВ промокшем снегу ирландских холмовWas born a Tuatha's childРодился ребенок туатасWith a fighting heart and immortal skillС боевым сердцем и бессмертным мастерствомAnd a spirit fiery and wildИ духом пламенным и дикимThrough a prophecy he was bound and doomedЧерез пророчество он был связан и обреченTo a short and a glorious lifeНа короткую и славную жизньAnd he bore the name Setanta tillИ он носил имя Сетанта доA famous fateful nightЗнаменитой роковой ночиWith his hurley in his handsС его херли в рукахHis name would cross the landЕго имя обошло бы всю странуWell his Uncle Connor who wore the crownНу, его дядю Коннора, который носил коронуOf Ulster on his headОльстера на головеIn the home of Culainn the smith sat downВ доме Кулейна кузнец сел за столFor mead and mutton and breadЗа мед, баранину и хлебAt the door lay the Cú, the faithful houndУ двери лежал Ку, верный песA huge and and terrible beastОгромный и ужасный зверьWhen a thief or enemy trod his groundКогда вор или враг ступал по его землеTheir bones became his feastИх кости становились его пиршествомWell Setanta joined them late at nightХорошо, Сетанта присоединился к ним поздно ночьюAnd the hound it leapt to shredИ собака бросилась кромсатьBut he raised his hurley, pucked the ballНо он поднял свой "херли", забил мячRight through the poor beast's headПрямо в голову бедного животногоHe spoke remorse as the smith he criedОн выражал раскаяние, как кузнец, он плакалFor his lost and murdered houndО своей потерянной и убитой собаке'I will be your Cú now from this nightЯ буду твоим Ку с этой ночиTill another you have found'Пока ты не найдешь другогоSo he lay outside the doorИ он лежал за дверьюOne eye watching on the moorsОдним глазом наблюдая за вересковыми пустошамиAnd the name Cú ChulainnИ имя КухулинWas sung out loud that nightБыло громко воспето в ту ночьIn a tale of rage and ruin and of mightВ рассказе о ярости, разрушении и могуществеAnd the name Cú ChulainnИ имя КухулинSo furious and wildТакой яростный и дикийTo remain in myth and memoryЧтобы остаться в мифах и памятиA legend of the isleЛегенда островаCosantóir tragóideachCosantóir tragóideach(Tragic guardian)(Трагический страж)Fuil dhiaga LúFuil dhiaga Lú(Divine blood of Lugh)(Божественная кровь Луга)Finscéal an ChúFinscéal an Chú(Legend of the hound)(Легенда о гончей)Cosantóir tragóideachCosantóir tragóideach(Tragic guardian)(Трагический страж)Fuil dhiaga LúFuil dhiaga Lú(Divine blood of Lugh)(Божественная кровь Луга)Currach lán le fiúnachCurrach lán le fiúnach(Boat filled with fury)(Лодка, наполненная яростью)Finscéal an ChúFinscéal an Chú(Legend of the hound)(Легенда о гончей)Cosantóir tragóideachCosantóir tragóideach(Tragic guardian)(Трагический страж)Fuil dhiaga LúFuil dhiaga Lú(Divine blood of Lugh)(Божественная кровь Луга)Finscéal an ChúFinscéal an Chú(Legend of the hound)(Легенда о гончей)Cosantóir tragóideachCosantóir tragóideach(Tragic guardian)(Трагический страж)Fuil dhiaga LúFuil dhiaga Lú(Divine blood of Lugh)(Божественная кровь Луга)Curadh lán le fiúnachCuradh lán le fiúnach(Warrior filled with fury)(Воин, исполненный ярости)Finscéal an ChúFinscéal an Chú(Legend of the hound)(Легенда о гончей)He trained on the Isle of Sky and ShadowОн тренировался на Острове Неба и Тени.Bore an abandoned sonРодила брошенного сынаAnd met his battle brother FerdiadИ встретила своего боевого брата ФердиадаMany a tale they spunОни рассказали много историйWell he fought with the strength of many menЧто ж, он сражался с силой многих мужчинA beast who bloodied the fieldsЗверь, заливающий поля кровьюIn a bloodlust battle frenzyВ кровожадном боевом безумииHis skin would shift and peelЕго кожа сдвигалась и отслаиваласьHis son would find him as manЕго сын находил его человекомBut would not tell his nameНо не назвал своего имениSo he took a spear to his own childПоэтому он проткнул копьем собственного ребенкаAnd doomed himself to shameИ обрек себя на позорWhen the canny Queen Méabh attacked his landКогда хитрая королева Меаб напала на его землюTo steal the bull of brownЧтобы украсть бурого быкаShe sent out Ferdiad to fightОна послала Фердиада сражатьсяCú Chualainn struck him downКуалайн сразил егоBlood of son and brother fellПролилась кровь сына и братаHe wailed and cried farewellОн причитал и кричал "прощай"And the name Cú ChulainnИ имя КухулинаWas sung out loud that nightБыло громко воспето в ту ночьIn a tale of rage and ruin and of mightВ рассказе о ярости, разрушении и могуществеAnd the name Cú ChulainnИ имя КухулинSo furious and wildТакое яростное и дикоеTo remain in myth and memoryОстанется в мифах и памятиA legend of the isleЛегенда островаCosantóir tragóideachCosantóir tragóideachFuil dhiaga LúFuil dhiaga LúFinscéal an ChúFinscéal an ChúCosantóir tragóideachCosantóir tragóideachFuil dhiaga LúFuil dhiaga LúCuradh lán le fiúnachCuradh lán le fiúnachFinscéal an ChúFinscéal an ChúWhen the father of fair EmerКогда отец прекрасной ЭмерRefused to give her to wedОтказался выдать ее замужCú Chulainn tore his castle downКухулин разрушил его замокAnd left the whole place deadИ оставил все мертвымThey loved eachother, man and wifeОни любили друг друга, муж и женаDespite his many affairsНесмотря на его многочисленные романыThen he met the Morrigan, turned her downЗатем он встретил Морриган, отверг ееAnd earned her vengeful glareИ заслужил ее мстительный взглядShe weakened him and broke his strengthОна ослабила его и лишила силыWith trickery and liesОбманом и ложьюBy feeding him the flesh of dogsНакормив его собачьим мясомThree crones were her disguiseТри старухи были ее маскировкойThe Queen and Lugaid saw their chanceКоролева и Лугейд увидели свой шансTo fight the Cú and winСразиться с Ку и победитьWhen he battled next 3 spears were thrownКогда он сражался в следующий раз, были брошены 3 копьяAnd one tore through his skinИ одно пронзило его кожуSo he tied himself to a mighty stoneПоэтому он привязал себя к могучему камнюBy his guts and belt he hungОн висел на своих кишках и ремнеAnd so he still stood on his feetИ поэтому он все еще стоял на ногахTill the last breath it left his lungsПока последний вздох не покинул его легкиеAnd a light shone out so grandИ свет сиял так величественноTill the raven came to landПока ворон не прилетел на землюAnd the name Cú ChulainnИ имя КухулинаWas sung out loud that nightБыло громко воспето той ночьюIn a tale of rage and ruin and of mightВ рассказе о ярости, разрушении и могуществе.And the name Cú ChulainnИ имя КухулинSo furious and wildТакое яростное и дикоеTo remain in myth and memoryОстанется в мифах и памятиA legend of the isleЛегенда островаScaoil amach on ceol!Скаоил амач на сеоле!(Let loose the music!)(Включите музыку!)