Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Do you remember when songs weren't just a race to the chorus?Ты помнишь времена, когда песни не были просто гонкой за припевом?Now everybody is captured, so let's just keep it recordingТеперь все захвачены, так что давай просто продолжим записыватьI heard the financial state is local government whoringЯ слышал, что финансовое положение - это распутство местных властейAnd we're more interested in checking if Chris Rock is still touringИ нас больше интересовало, гастролирует ли все еще Крис РокI think we're going straight under and no not like EvanescenceЯ думаю, что мы шли ко дну, и нет, не так, как EvanescenceMore like our planet is dying just like your kid's adolescenceСкорее, наша планета умирает, как и подростковый возраст ваших детейWe're all a shining example of how to cope with depressionВсе они были ярким примером того, как справляться с депрессиейSo let's hide under our online simulationИтак, давайте спрячемся в нашей онлайн-симуляцииDo you remember the days when we'd game 'til the morning light?Помните те дни, когда мы играли до рассвета?Then mom would come in and tell us, "Time to save it, lads"Потом приходила мама и говорила нам: "Пора откладывать, ребята".But mom we're online, no you don't understand it and stand it, andНо мама была в Сети, нет, ты этого не понимаешь и не терпишь, иI'm just a kid in an adult body bagЯ просто ребенок во взрослом мешке для труповDo you remember the days when we'd sneak to another land?Ты помнишь те дни, когда мы тайком уезжали в другую страну?Turn down the TV so that dad couldn't get too madВыключи телевизор, чтобы папа не слишком разозлилсяHide under the sheets every time that we heard a bang, heard a bangПрячься под простынями каждый раз, когда мы слышали хлопок, слышали хлопокI'm still a kid in an adult body bagЯ все еще ребенок во взрослом мешке для труповObsessed with being too lonely but never leaving my houseОдержимый тем, что слишком одинок, но никогда не покидаю свой домToo scared to talk to a stranger 'cause we're all predators nowСлишком напуган, чтобы поговорить с незнакомцем, потому что теперь все мы хищникиDon't wanna tell you all lies, but you'll just twist up the truthНе хочу тебе врать, но ты просто извратишь правдуSince when did I give a fuck? Since people didn't need proofС каких это пор меня это волнует? Поскольку людям не нужны были доказательстваYou're just a person to hate, a person to tauntТы просто человек, которого можно ненавидеть, над которым можно насмехатьсяYou're a person to blame, a reason to talkТы виноват, повод для разговоровFuck your internet fame, the views are all boughtК черту твою интернет-славу, все просмотры покупаютсяBut you keep paying away, then tell me to stopНо ты продолжаешь платить, тогда скажи мне прекратитьDo you remember the days when we'd game 'til the morning light?Помните те дни, когда мы играли до рассвета?Then mom would come in and tell us, "Time to save it, lads"Потом приходила мама и говорила нам: "Пора откладывать, ребята".But mom we're online, no you don't understand it and stand it, andНо мама была в Сети, нет, ты этого не понимаешь и не терпишь, иI'm just a kid in an adult body bagЯ просто ребенок во взрослом мешке для труповDo you remember the days when we'd sneak to another land?Ты помнишь те дни, когда мы тайком уезжали в другую страну?Turn down the TV so that dad couldn't get too madВыключи телевизор, чтобы папа не слишком разозлилсяHide under the sheets every time that we heard a bang, heard a bangПрячься под простынями каждый раз, когда мы слышали хлопок, слышали хлопокI'm still a kid in an adult body bagЯ все еще ребенок во взрослом мешке для трупов"Do you have friends?" Yeah, I love that show"У тебя есть друзья?" Да, мне нравится это шоуWait, you meant in real life? Oh, then I don't knowПодожди, ты имел в виду в реальной жизни? О, тогда я не знаюAnd yeah, I have more money, but I'm still brokeИ да, у меня больше денег, но я все еще на мелиI thought I'd feel better then, feel better thenЯ думал, что тогда почувствую себя лучше, тогда почувствую себя лучше"Oh, do you have friends?" Yeah, I love that show (God, here we go again)"О, у тебя есть друзья?" Да, мне нравится это шоу (Боже, ну вот опять)Wait, you meant in real life? Oh, then I don't know (God, here we go again)Подожди, ты имел в виду в реальной жизни? О, тогда я не знаю (Боже, ну вот опять)And yeah, I have more money, but I'm still broke (God, here we go again)И да, у меня больше денег, но я все еще на мели (Боже, ну вот опять)I thought I'd feel better then, feel better thenЯ думал, что тогда мне станет лучше, тогда мне станет лучшеDo you remember the days when we'd game 'til the morning light?Помните те дни, когда мы играли до рассвета?Then mom would come in and tell us, "Time to save it, lads"Потом приходила мама и говорила нам: "Пора откладывать, ребята".But mom we're online, no you don't understand it and stand it, andНо мама была в Сети, нет, ты этого не понимаешь и не терпишь, иI'm just a kid in an adult body bagЯ просто ребенок во взрослом мешке для труповDo you remember the days when we'd sneak to another land?Ты помнишь те дни, когда мы тайком уезжали в другую страну?Turn down the TV so that dad couldn't get too madВыключи телевизор, чтобы папа не слишком разозлилсяHide under the sheets every time that we heard a bang, heard a bangПрячься под простынями каждый раз, когда мы слышали хлопок, слышали хлопокI'm still a kid in an adult body bagЯ все еще ребенок во взрослом мешке для труповAdult body bagВзрослый мешок для труповI'm still a kid in an adult body bagЯ все еще ребенок во взрослом мешке для трупов
Поcмотреть все песни артиста